Wisława Szymborska

Allikas: Vikipeedia
Wislawa Szymborska Cracow Poland October23 2009 Fot Mariusz Kubik 01.jpg
Wisława Szymborska

Wisława Szymborska (2. juulil 1923 Bninis Poznańi lähedal - 1. veebruar 2012 Kraków) oli poola luuletaja, esseist ja tõlkija.

Szymborska on 1996. aasta Nobeli preemia laureaat. Ta on üks silmapaistvamaid Poola luuletajaid.

Aastal 1991 sai ta Goethe auhinna.

Tähtsamad tööd[muuda | redigeeri lähteteksti]

  • Dlatego żyjemy (Sellleks elame) (1952)
  • Pytania zadawane sobie (1954)
  • Wołanie do Yeti (1957)
  • Sól (1962)
  • 101 wierszy (101 luuletust)(1966)
  • Sto pociech (1967)
  • Wiersze wybrane (1967)
  • Poezje wybrane (1967)
  • Wszelki wypadek (1972)
  • Wielka liczba (Suur arv)(1976)
  • Ludzie na moście (1986)
  • Poeesia: Poems (poola-inglise väljaanne) (1989)
  • Lektury nadobowiązkowe (1992)
  • Koniec i początek (Lõpp ja algus) (1993)
  • Widok z ziarnkiem piasku (1996)
  • Sto wierszy - sto pociech (1997)
  • Chwila (Hetk) (2002)
  • Rymowanki dla dużych dzieci (2003)
  • Dwukropek (2005)

Luulet eesti keeles[muuda | redigeeri lähteteksti]

Raamat[muuda | redigeeri lähteteksti]

Üksikuid luuletusi[muuda | redigeeri lähteteksti]

  • "Loti naine". Poola keelest tõlkinud Helgi LoikVikerkaar 1996, nr. 11/12, lk. 1–2
  • "Naer"; "Mõned armastavad luulet"; "Negatiiv". Poola keelest tõlkinud Hendrik LindepuuLooming 1996, nr. 12, lk. 1631–1633
  • "Armastus esimesest pilgust"; "Kass tühjas korteris". Tõlkinud Helgi Loik – Looming 1997, nr. 6, lk. 742–744
  • "Negatiiv"; "Piinamine"; "Terrorist, see vaatab"; "Lisandusi statistikale"; "Oma mahategemise kiituseks"; "Ajajärgu lapsed"; "Kõik". Tõlkinud Hendrik Lindepuu – Vikerkaar 2005, nr. 4/5, lk. 23–30

Kirjandus[muuda | redigeeri lähteteksti]

  • Joanna Zach-Blonska, "Õrnus ja huumor – Wisława Szymborska". Inglise keelest tõlkinud Helgi Loik – Vikerkaar 1996, nr. 11/12, lk. 172–177
  • Hendrik Lindepuu, "Nobeli kirjanduspreemia Wisława Szymborskale" – Looming 1996, nr. 12, lk. 1712–1716
  • Eeva Park, "Vestlus maailmaga" (luulevalimiku "Oma aja lapsed" arvustus) – Vikerkaar 2009, nr 1/2, lk 190–191

Välislingid[muuda | redigeeri lähteteksti]