Romain Rolland: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Robot: muudetud 1 intervikilinki, mis on nüüd andmekogus Wikidata |
Teosed eesti keeles, kirjandus |
||
2. rida: | 2. rida: | ||
'''Romain Rolland''' [rom'ä(n) rol'a(n)] ([[29. jaanuar]] [[1866]] – [[30. detsember]] [[1944]]) oli prantsuse kirjanik. [[1915]]. aastal sai ta [[Nobeli kirjandusauhind|Nobeli kirjandusauhinna]]. |
'''Romain Rolland''' [rom'ä(n) rol'a(n)] ([[29. jaanuar]] [[1866]] – [[30. detsember]] [[1944]]) oli prantsuse kirjanik. [[1915]]. aastal sai ta [[Nobeli kirjandusauhind|Nobeli kirjandusauhinna]]. |
||
== Teosed eesti keeles == |
|||
==Välisviited== |
|||
=== Biograafiad === |
|||
* [[Johannes Semper]], [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=499 Romain Rolland’i puhul], [[Looming (ajakiri)|Looming]] nr 3/[[1926]] |
|||
* "[[Lev Tolstoi|Tolstoi]] elu". Prantsuse keelest tõlkinud [[Kusta Martinson]]. [[Eesti Kirjanduse Selts]], [[Tartu]] [[1928]], 176 lk |
|||
* "[[Ludwig van Beethoven|Beethoveni]] elu". Prantsuse keelest tõlkinud [[Johannes Semper]], Eesti Kirjanduse Selts, Tartu [[1931]], 128 lk; 2. trükk: [[Biograafiline sari]], [[Eesti Raamat]], [[Tallinn]] [[1970]], 80 lk |
|||
* "[[Michelangelo]]. Suure kunstniku elu". Tõlkinud [[Mart Lepik]]. Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1931, 200 lk |
|||
=== Romaanid === |
|||
* "Colas Breugnon. Elame veel!" (romaan). Prantsuse keelest tõlkinud [[Marta Sillaots]], [[Eesti Kirjastuse Kooperatiiv]], [[Tartu]] [[1935]], 286 lk; 2. trükk: [[Ilukirjandus ja Kunst]], [[Tallinn]] [[1946]]; 3. trükk: [[Eesti Raamat|ER]], Tallinn [[1971]]; 4. trükk: ER [[1996]]; ilmunud ka helisalvestisena: CD, loeb [[Hans Kaldoja]] (8 tundi 41 minutit), [[Eesti Pimedate Raamatukogu]], Tallinn [[2004]] |
|||
* "Noored armastajad (Pierre ja Luce)". Prantsuse keelest tõlkinud [[Ilmar Rebane]]. Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu, 1935, 102 lk |
|||
* "Jean-Christophe". Esmatrükk 4 köites, eessõna: [[Aleksander Aspel]], sari [[Nobeli laureaadid]], kirjastus [[Loodus (kirjastus)|Loodus]], Tartu [[1935]]-[[1936|36]]; teine trükk 3 köites: sari [[Suuri sõnameistreid]]; I köide, tõlkinud [[Peeter Raag]], [[Aita Kurfeldt]] ja [[Marta Sillaots]], eessõna: [[Villem Alttoa]], [[ERK|Eesti Riiklik Kirjastus]], Tallinn [[1958]], 632 lk; II köide, tõlkinud Marta Sillaots, [[Marta Pärna]] ja [[Valentin Pomm]], Tallinn 1958, 448 lk; III köide, tõlkinud Marta Pärna ja Marta Sillaots, Tallinn 1958, 520 lk |
|||
* „Võlutud hing” (= "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud Marta Sillaots, Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu [[1940]], 218 lk |
|||
* "Annette ja Sylvie". Tõlkinud [[Maire Lehtmets]], [[Perioodika (kirjastus)|Perioodika]], Tallinn [[1996]], 152 lk |
|||
* "Elu ja unelmad" (järg raamatule "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud [[Anu Wintschalek]], Perioodika, Tallinn [[1997]], 302 lk; |
|||
=== Näidendid === |
|||
* "14. juuli. Revolutsioonidraama". Tõlkinud [[Jaan Kross]]. Eesti Raamat, Tallinn [[1967]], 180 lk |
|||
=== Publitsistika, kirjad === |
|||
* "Tervitus vene lugejale" (NSV Liidus välja antud 20-köitelise "Kogutud teoste" eessõna aastast 1929) – Looming [[1966]], nr 1, lk 112-115 |
|||
* Romain Rolland – [[Lev Tolstoi]]. Kirjad. Tõlkinud ja saatesõna: [[Aivar Kull]] – [[Noorus (ajakiri)|Noorus]] [[1989]], nr 9, lk 1–3 ja 32 |
|||
* Katkend Romain Rollandi kirjast [[Gerhart Hauptmann]]ile, tõlkinud Andres Ehin - [[Nädaline]] [[6. oktoober]] [[2007]], lk 4 |
|||
== Kirjandus == |
|||
=== Raamat === |
|||
* [[Marta Sillaots]], "Romain Rolland: tõe ja inimsuse eestvõitleja". Sari [[Suurmeeste elulood]], [[Eesti Kirjanduse Selts]], Tartu [[1940]], nr 56, 136 lk; ilmunud ka soome keeles: "''Romain Rolland: totuuden ja ihmisyyden esitaistelija''", vironkielisestä suomentanut [[Aino Kaasinen]], Porvoo; Helsinki: Söderström, [[1945]], 140 lk |
|||
=== Artiklid === |
|||
* [[Gustav Suits]], "Romain Rolland’i tee" – [[Uudismaa (ajakiri)|Uudismaa]] [[1926]], nr 1, lk 3–5 ja G. Suitsu artiklite kogumikus "Vabaduse väraval", Tartu [[2002]], lk 330–335 |
|||
* [[Johannes Semper]], "Romain Rolland’i puhul" – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1926]], nr 3, lk 301–307; [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=499 loetav ka Kirjandusarhiivis]; ilmunud ka Semperi raamatutes "Prantsuse vaim", [[1934]] ja "Mõtterännakuid" I, [[Eesti Raamat]], [[Tallinn]] [[1969]], lk 264–272 |
|||
* [[Bernhard Linde]], "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – Looming [[1928]], nr 8, lk 803–804 |
|||
* [[Marta Sillaots]], "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – [[Eesti Kirjandus]] [[1928]], nr 12, lk 674–676 ja Marta Sillaotsa artiklite kogumikus "Kirg ja kavalus", Tartu [[2012]], lk 158–161 |
|||
* [[Aleksander Aspel]], "Romain Rolland 70 aastane” – koguteoses "Ring Esimene", [[Sõprus (Kirjastusühing)|Kirjastusühing Sõprus]], [[Tallinn]] [[1936]], lk 9–23; ilmunud ka Aspeli artiklite kogumikus "Kirjad Pariisist", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2000]], lk 459–473 |
|||
* [[Rudolf Sirge]], "Romain Rolland’i võitlustee" – Looming 1945, nr 3, lk 350–358 |
|||
* Romain Rolland’i viimane teos ([[Chrles Péguy]]st) – Looming 1946, nr 2, lk 251 |
|||
* [[Villem Alttoa]], "Romain Rolland" – eessõna raamatule: Romain Rolland, "Jean-Christophe", I köide, Tallinn 1958, lk 5–14 |
|||
* Romain Rolland’i kirjavahetus – Looming 1964, nr 11, lk 1757 |
|||
* "20. sajandi väliskirjandus" (kõrgkooliõpik), [[Valgus (kirjastus)|Valgus]], Tallinn [[1971]], lk 68–83 |
|||
* [[Anatoli Lunatšarski]], "Romain Rolland kui ühiskonnategelane" – Lunatšarski raamatus "Väliskirjandusest", Tallinn [[1977]], lk 145–155 |
|||
{{NobelKirjandus}} |
{{NobelKirjandus}} |
Redaktsioon: 11. aprill 2017, kell 17:43
Romain Rolland [rom'ä(n) rol'a(n)] (29. jaanuar 1866 – 30. detsember 1944) oli prantsuse kirjanik. 1915. aastal sai ta Nobeli kirjandusauhinna.
Teosed eesti keeles
Biograafiad
- "Tolstoi elu". Prantsuse keelest tõlkinud Kusta Martinson. Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1928, 176 lk
- "Beethoveni elu". Prantsuse keelest tõlkinud Johannes Semper, Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1931, 128 lk; 2. trükk: Biograafiline sari, Eesti Raamat, Tallinn 1970, 80 lk
- "Michelangelo. Suure kunstniku elu". Tõlkinud Mart Lepik. Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1931, 200 lk
Romaanid
- "Colas Breugnon. Elame veel!" (romaan). Prantsuse keelest tõlkinud Marta Sillaots, Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu 1935, 286 lk; 2. trükk: Ilukirjandus ja Kunst, Tallinn 1946; 3. trükk: ER, Tallinn 1971; 4. trükk: ER 1996; ilmunud ka helisalvestisena: CD, loeb Hans Kaldoja (8 tundi 41 minutit), Eesti Pimedate Raamatukogu, Tallinn 2004
- "Noored armastajad (Pierre ja Luce)". Prantsuse keelest tõlkinud Ilmar Rebane. Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu, 1935, 102 lk
- "Jean-Christophe". Esmatrükk 4 köites, eessõna: Aleksander Aspel, sari Nobeli laureaadid, kirjastus Loodus, Tartu 1935-36; teine trükk 3 köites: sari Suuri sõnameistreid; I köide, tõlkinud Peeter Raag, Aita Kurfeldt ja Marta Sillaots, eessõna: Villem Alttoa, Eesti Riiklik Kirjastus, Tallinn 1958, 632 lk; II köide, tõlkinud Marta Sillaots, Marta Pärna ja Valentin Pomm, Tallinn 1958, 448 lk; III köide, tõlkinud Marta Pärna ja Marta Sillaots, Tallinn 1958, 520 lk
- „Võlutud hing” (= "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud Marta Sillaots, Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu 1940, 218 lk
- "Annette ja Sylvie". Tõlkinud Maire Lehtmets, Perioodika, Tallinn 1996, 152 lk
- "Elu ja unelmad" (järg raamatule "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud Anu Wintschalek, Perioodika, Tallinn 1997, 302 lk;
Näidendid
- "14. juuli. Revolutsioonidraama". Tõlkinud Jaan Kross. Eesti Raamat, Tallinn 1967, 180 lk
Publitsistika, kirjad
- "Tervitus vene lugejale" (NSV Liidus välja antud 20-köitelise "Kogutud teoste" eessõna aastast 1929) – Looming 1966, nr 1, lk 112-115
- Romain Rolland – Lev Tolstoi. Kirjad. Tõlkinud ja saatesõna: Aivar Kull – Noorus 1989, nr 9, lk 1–3 ja 32
- Katkend Romain Rollandi kirjast Gerhart Hauptmannile, tõlkinud Andres Ehin - Nädaline 6. oktoober 2007, lk 4
Kirjandus
Raamat
- Marta Sillaots, "Romain Rolland: tõe ja inimsuse eestvõitleja". Sari Suurmeeste elulood, Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1940, nr 56, 136 lk; ilmunud ka soome keeles: "Romain Rolland: totuuden ja ihmisyyden esitaistelija", vironkielisestä suomentanut Aino Kaasinen, Porvoo; Helsinki: Söderström, 1945, 140 lk
Artiklid
- Gustav Suits, "Romain Rolland’i tee" – Uudismaa 1926, nr 1, lk 3–5 ja G. Suitsu artiklite kogumikus "Vabaduse väraval", Tartu 2002, lk 330–335
- Johannes Semper, "Romain Rolland’i puhul" – Looming 1926, nr 3, lk 301–307; loetav ka Kirjandusarhiivis; ilmunud ka Semperi raamatutes "Prantsuse vaim", 1934 ja "Mõtterännakuid" I, Eesti Raamat, Tallinn 1969, lk 264–272
- Bernhard Linde, "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – Looming 1928, nr 8, lk 803–804
- Marta Sillaots, "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – Eesti Kirjandus 1928, nr 12, lk 674–676 ja Marta Sillaotsa artiklite kogumikus "Kirg ja kavalus", Tartu 2012, lk 158–161
- Aleksander Aspel, "Romain Rolland 70 aastane” – koguteoses "Ring Esimene", Kirjastusühing Sõprus, Tallinn 1936, lk 9–23; ilmunud ka Aspeli artiklite kogumikus "Kirjad Pariisist", Ilmamaa, Tartu 2000, lk 459–473
- Rudolf Sirge, "Romain Rolland’i võitlustee" – Looming 1945, nr 3, lk 350–358
- Romain Rolland’i viimane teos (Chrles Péguyst) – Looming 1946, nr 2, lk 251
- Villem Alttoa, "Romain Rolland" – eessõna raamatule: Romain Rolland, "Jean-Christophe", I köide, Tallinn 1958, lk 5–14
- Romain Rolland’i kirjavahetus – Looming 1964, nr 11, lk 1757
- "20. sajandi väliskirjandus" (kõrgkooliõpik), Valgus, Tallinn 1971, lk 68–83
- Anatoli Lunatšarski, "Romain Rolland kui ühiskonnategelane" – Lunatšarski raamatus "Väliskirjandusest", Tallinn 1977, lk 145–155