Romain Rolland: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
EmausBot (arutelu | kaastöö)
P Robot: muudetud 1 intervikilinki, mis on nüüd andmekogus Wikidata
Teosed eesti keeles, kirjandus
2. rida: 2. rida:
'''Romain Rolland''' [rom'ä(n) rol'a(n)] ([[29. jaanuar]] [[1866]] – [[30. detsember]] [[1944]]) oli prantsuse kirjanik. [[1915]]. aastal sai ta [[Nobeli kirjandusauhind|Nobeli kirjandusauhinna]].
'''Romain Rolland''' [rom'ä(n) rol'a(n)] ([[29. jaanuar]] [[1866]] – [[30. detsember]] [[1944]]) oli prantsuse kirjanik. [[1915]]. aastal sai ta [[Nobeli kirjandusauhind|Nobeli kirjandusauhinna]].


== Teosed eesti keeles ==
==Välisviited==
=== Biograafiad ===
* [[Johannes Semper]], [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=499 Romain Rolland’i puhul], [[Looming (ajakiri)|Looming]] nr 3/[[1926]]
* "[[Lev Tolstoi|Tolstoi]] elu". Prantsuse keelest tõlkinud [[Kusta Martinson]]. [[Eesti Kirjanduse Selts]], [[Tartu]] [[1928]], 176 lk
* "[[Ludwig van Beethoven|Beethoveni]] elu". Prantsuse keelest tõlkinud [[Johannes Semper]], Eesti Kirjanduse Selts, Tartu [[1931]], 128 lk; 2. trükk: [[Biograafiline sari]], [[Eesti Raamat]], [[Tallinn]] [[1970]], 80 lk
* "[[Michelangelo]]. Suure kunstniku elu". Tõlkinud [[Mart Lepik]]. Eesti Kirjanduse Selts, Tartu 1931, 200 lk

=== Romaanid ===
* "Colas Breugnon. Elame veel!" (romaan). Prantsuse keelest tõlkinud [[Marta Sillaots]], [[Eesti Kirjastuse Kooperatiiv]], [[Tartu]] [[1935]], 286 lk; 2. trükk: [[Ilukirjandus ja Kunst]], [[Tallinn]] [[1946]]; 3. trükk: [[Eesti Raamat|ER]], Tallinn [[1971]]; 4. trükk: ER [[1996]]; ilmunud ka helisalvestisena: CD, loeb [[Hans Kaldoja]] (8 tundi 41 minutit), [[Eesti Pimedate Raamatukogu]], Tallinn [[2004]]
* "Noored armastajad (Pierre ja Luce)". Prantsuse keelest tõlkinud [[Ilmar Rebane]]. Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu, 1935, 102 lk
* "Jean-Christophe". Esmatrükk 4 köites, eessõna: [[Aleksander Aspel]], sari [[Nobeli laureaadid]], kirjastus [[Loodus (kirjastus)|Loodus]], Tartu [[1935]]-[[1936|36]]; teine trükk 3 köites: sari [[Suuri sõnameistreid]]; I köide, tõlkinud [[Peeter Raag]], [[Aita Kurfeldt]] ja [[Marta Sillaots]], eessõna: [[Villem Alttoa]], [[ERK|Eesti Riiklik Kirjastus]], Tallinn [[1958]], 632 lk; II köide, tõlkinud Marta Sillaots, [[Marta Pärna]] ja [[Valentin Pomm]], Tallinn 1958, 448 lk; III köide, tõlkinud Marta Pärna ja Marta Sillaots, Tallinn 1958, 520 lk
* „Võlutud hing” (= "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud Marta Sillaots, Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu [[1940]], 218 lk
* "Annette ja Sylvie". Tõlkinud [[Maire Lehtmets]], [[Perioodika (kirjastus)|Perioodika]], Tallinn [[1996]], 152 lk
* "Elu ja unelmad" (järg raamatule "Annette ja Sylvie"). Tõlkinud [[Anu Wintschalek]], Perioodika, Tallinn [[1997]], 302 lk;

=== Näidendid ===
* "14. juuli. Revolutsioonidraama". Tõlkinud [[Jaan Kross]]. Eesti Raamat, Tallinn [[1967]], 180 lk

=== Publitsistika, kirjad ===
* "Tervitus vene lugejale" (NSV Liidus välja antud 20-köitelise "Kogutud teoste" eessõna aastast 1929) – Looming [[1966]], nr 1, lk 112-115
* Romain Rolland – [[Lev Tolstoi]]. Kirjad. Tõlkinud ja saatesõna: [[Aivar Kull]] – [[Noorus (ajakiri)|Noorus]] [[1989]], nr 9, lk 1–3 ja 32
* Katkend Romain Rollandi kirjast [[Gerhart Hauptmann]]ile, tõlkinud Andres Ehin - [[Nädaline]] [[6. oktoober]] [[2007]], lk 4

== Kirjandus ==
=== Raamat ===
* [[Marta Sillaots]], "Romain Rolland: tõe ja inimsuse eestvõitleja". Sari [[Suurmeeste elulood]], [[Eesti Kirjanduse Selts]], Tartu [[1940]], nr 56, 136 lk; ilmunud ka soome keeles: "''Romain Rolland: totuuden ja ihmisyyden esitaistelija''", vironkielisestä suomentanut [[Aino Kaasinen]], Porvoo; Helsinki: Söderström, [[1945]], 140 lk

=== Artiklid ===
* [[Gustav Suits]], "Romain Rolland’i tee" – [[Uudismaa (ajakiri)|Uudismaa]] [[1926]], nr 1, lk 3–5 ja G. Suitsu artiklite kogumikus "Vabaduse väraval", Tartu [[2002]], lk 330–335
* [[Johannes Semper]], "Romain Rolland’i puhul" – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1926]], nr 3, lk 301–307; [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=499 loetav ka Kirjandusarhiivis]; ilmunud ka Semperi raamatutes "Prantsuse vaim", [[1934]] ja "Mõtterännakuid" I, [[Eesti Raamat]], [[Tallinn]] [[1969]], lk 264–272
* [[Bernhard Linde]], "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – Looming [[1928]], nr 8, lk 803–804
* [[Marta Sillaots]], "Romain Rolland: Tolstoi elu" (arvustus) – [[Eesti Kirjandus]] [[1928]], nr 12, lk 674–676 ja Marta Sillaotsa artiklite kogumikus "Kirg ja kavalus", Tartu [[2012]], lk 158–161
* [[Aleksander Aspel]], "Romain Rolland 70 aastane” – koguteoses "Ring Esimene", [[Sõprus (Kirjastusühing)|Kirjastusühing Sõprus]], [[Tallinn]] [[1936]], lk 9–23; ilmunud ka Aspeli artiklite kogumikus "Kirjad Pariisist", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2000]], lk 459–473
* [[Rudolf Sirge]], "Romain Rolland’i võitlustee" – Looming 1945, nr 3, lk 350–358
* Romain Rolland’i viimane teos ([[Chrles Péguy]]st) – Looming 1946, nr 2, lk 251
* [[Villem Alttoa]], "Romain Rolland" – eessõna raamatule: Romain Rolland, "Jean-Christophe", I köide, Tallinn 1958, lk 5–14
* Romain Rolland’i kirjavahetus – Looming 1964, nr 11, lk 1757
* "20. sajandi väliskirjandus" (kõrgkooliõpik), [[Valgus (kirjastus)|Valgus]], Tallinn [[1971]], lk 68–83
* [[Anatoli Lunatšarski]], "Romain Rolland kui ühiskonnategelane" – Lunatšarski raamatus "Väliskirjandusest", Tallinn [[1977]], lk 145–155


{{NobelKirjandus}}
{{NobelKirjandus}}

Redaktsioon: 11. aprill 2017, kell 17:43

Romain Rolland 1915. aastal

Romain Rolland [rom'ä(n) rol'a(n)] (29. jaanuar 186630. detsember 1944) oli prantsuse kirjanik. 1915. aastal sai ta Nobeli kirjandusauhinna.

Teosed eesti keeles

Biograafiad

Romaanid

Näidendid

  • "14. juuli. Revolutsioonidraama". Tõlkinud Jaan Kross. Eesti Raamat, Tallinn 1967, 180 lk

Publitsistika, kirjad

Kirjandus

Raamat

Artiklid