François Mauriac: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P hääldus
P parandasin skripti abil kriipsud
3. rida: 3. rida:


== Teosed eesti keeles ==
== Teosed eesti keeles ==
* "Langenud inglid" (''Anges noirs''; romaan). Tõlkinud ja eessõna: [[Viktor Veskimäe]]. [[Orto]], [[Toronto]] [[1954]], 300 lk
* "Langenud inglid" (''Anges noirs''; romaan). Tõlkinud ja eessõna: [[Viktor Veskimäe]]. [[Eesti Kirjastus Orto]], [[Toronto]] [[1954]], 300 lk
* "Ussipesa". 1. osa (romaan). Tõlkinud [[Hans Vanaveski]]. [[Loomingu Raamatukogu|LR]], 1959, nr 8, 62 lk
* "Ussipesa". 1. osa (romaan). Tõlkinud [[Hans Vanaveski]]. [[Loomingu Raamatukogu|LR]], 1959, nr 8, 62 lk
* "Ussipesa", 2. osa, LR nr 9, 52 lk
* "Ussipesa", 2. osa, LR nr 9, 52 lk
12. rida: 12. rida:


== Kirjandus ==
== Kirjandus ==
* J. S. (= [[Johannes Semper]], "Raamatute keskel" (F. Mauriac. Le désert de l'amour) – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1925]], nr 10, lk 839-840
* J. S. (= [[Johannes Semper]], "Raamatute keskel" (F. Mauriac. Le désert de l'amour) – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1925]], nr 10, lk 839–840
* [[Aleksander Aspel]], "Romaan ja kirjaniku mõttesüsteem" ([[Jean-Paul Sartre|Sartre]] ja Mauriac) – Looming [[1939]], nr 6, lk 645–651 ja A. Aspeli raamatus "Kirjad Pariisist", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2000]], lk 34–43
* [[Aleksander Aspel]], "Romaan ja kirjaniku mõttesüsteem" ([[Jean-Paul Sartre|Sartre]] ja Mauriac) – Looming [[1939]], nr 6, lk 645–651 ja A. Aspeli raamatus "Kirjad Pariisist", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2000]], lk 34–43
* "François Mauriac 1885–1970" – Looming [[1970]], nr 10, lk 1597–98
* "François Mauriac 1885–1970" – Looming [[1970]], nr 10, lk 1597–98

Redaktsioon: 9. aprill 2013, kell 23:14

François Mauriac [franssu'a mori'ak] (11. oktoober 1885 Bordeaux1. september 1970 Pariis) oli prantsuse kirjanik, Nobeli kirjanduspreemia laureaat.

Teosed eesti keeles

  • "Langenud inglid" (Anges noirs; romaan). Tõlkinud ja eessõna: Viktor Veskimäe. Eesti Kirjastus Orto, Toronto 1954, 300 lk
  • "Ussipesa". 1. osa (romaan). Tõlkinud Hans Vanaveski. LR, 1959, nr 8, 62 lk
  • "Ussipesa", 2. osa, LR nr 9, 52 lk
  • "Armastuse kõrb" (Le Désert de l'amour; romaan, (1925). Tõlkinud Henno Rajandi, LR 1970, nr 40/41, 128 lk
  • "Thérèse Desqueyroux; Öö lõpp" (Thérèse Desqueyroux; La fin de la nuit; romaanid). Tõlkinud ja järelsõna: Henno Rajandi. Sari Varamu, ER, Tallinn 1972, 254 lk
  • "Ohvritall" (L'Agneau; romaan). Tõlkinud ja järelsõna: Malle Talvet; värsid tõlkinud Indrek Hirv. LR 1986, nr 43/45, 86 lk
  • "Endise aja nooruk" (Desert de l'amour; Galigai; Un adolescent d'autrefois; romaanid "Armastuse kõrb", "Galigai", "Endise aja nooruk"). Tõlkinud Henno Rajandi ja Tõnu Õnnepalu; järelsõna Tõnu Õnnepalu. Sari Nobeli laureaat, ER 1991, 336 lk

Kirjandus