Mine sisu juurde

7. strategeem

Allikas: Vikipeedia

7. strategeem 36 strategeemist on "tee mittemillestki midagi".

Suurekspuhumine. Müstifikatsioon. Illusionism. Õhust võtmine. Kuulujutud. Sääsest elevandi tegemine. Laimamise taktika.

II 1. (7.) Tee mittemillestki midagi

[muuda | muuda lähteteksti]
Oli Laozi olemas, kirjutas ta Daodejingi, on ta Jumal?
Märk Pinyin Tähendus
omamata, olemata; ei ole midagi, eitus; olematus; lüh. proletariaat; (tihe, lopsakas)
zhōng keskmine; keskne, peamine, austatuim (koht); kese, keskmine; sisemus, süda, hing;lüh. Hiina
shēng tekitama, tootma; sündima, tekkima; elama, olema; toitma, panema jalgadele; taastama elu
yǒu rikkus, omand, valdus, territoorium; rikas; omama, omandama, saama; elama, olema; rasestuma; on midagi

無中生有 (Wú zhōng shēng yǒu) Wú-zhōng shēng-yǒu: 1) teha mittemillestki, mõelda välja olematust (sõrmest välja imema); 2) taoismis: olematust tekkib (sünnib) olev.

Teiseks nimeks: "Petta teist läbi ta enese ettekujutluste." 24. Yi Jingi kuusjoont seostatakse pühvli, pidamisega ja ka tõekspidamistega (illusioon, suletus), sellele vastupidist 23. kuusjoont sea ja tõega (avatus).

Põhimõtte selgitus

[muuda | muuda lähteteksti]
Pettuse kunst seisneb selles,
et algul petta ja pärast mitte petta.
Kui mittepettus näib pettusena on tegu tõe ärapetmisega.
Algul väike pettus, siis suur pettus, siis tõeline rünnak.

Laozi "Daodejingis" puudutavad raamatu 81 peatükist vähemalt 20 otseselt sõjalisi küsimusi ning paljudes ülejäänuteski kohtab taktika ja strateegiaga seotud kogemustest tulenevaid mõtteid.

"Daodejing" 40.:

Taeva all musttuhanded sünnivad olevast,
olev sünnib olematust.[1]

а) Lavastada ähvardus nii, et vastane märkaks pettust; see uinutab ta valvsuse, sest nähes tegelikku ähvardavat ohtu võtab ta ka seda vale pähe ja langeb selle ohvriks.

b) Ülekaalu saavutamine muutusteni viivate või nende saavutamise tagavate lavastatud sündmuste.

c) Võtma midagi õhust; esitama väljamõeldist tõe pähe; levitama kuulujutte; korraldama vale ja laimukampaaniaid.

Puhas vale. Pane teine uskuma, et midagi on, kuigi tegelikult midagi pole. Pettepildi esilemanamine, et saavutada eelis või meelemuutus. Illusioon nii sellest, et miski on, kui seda pole, ning sellest, et miski on olematu, kuigi see on olemas. Lakkamatud valehäired, mis viivad valvsuse kaotusele.

"Sunzi" 2.: Sõda on pettuse tee.[2] Pettus on võimalik vaid tõelisuse tõdemise korral. Tõdetav illusioon kui tehislik tõde on usaldusväärseim tõe kriteerium.

Saavuta oluline läbi ebaolulise.

Pole lisatud. Hiljem on seostatud kuusjoonega 42. Yi (Kasu, suurenema).

Torn, mille kelm V. Lustig kaks korda maha müüs

Aastal 284 eKr ründas Yan’i riik ja lõi Qi’d. Järelejäänud Qi väed Tien Tan’i juhtimisel varjusid Ji Mo linna. Tien Tan saatis naised linna müüridele ning läkitas linna jõukamatelt kodanikelt kogutud kulla ja aarded kindral Qi Che’le koos palvega, et linna rahumeelse üleandmise korral säästetaks vastutasuks naisi ja lapsi. See veenis Qi Che’d, et linn on alistumas, ja ta lubas oma vägedel valvsuse minetada. Pärast seda tundis Tien Tan olevat õige aja alustada vasturünnakut. Esiteks lasi ta linlastel koguda kokku trummid ja toidupotid ning juhendas neid, et nad märguande peale teeks nii palju müra kui võimalik. Siis lasi ta linnamüüre seestpoolt lõhkuda. Järgmiseks maaliti karjale veistele peale veidrad mustrid, seoti noad ja sirbid nende sarvedele ja tõrvikud sabade külge. Vahetult enne koitu järgnesid kiirelt üksteisele kolm sündmust. Linlaste tehtud kakofooniline müra, mis jahmatas magavaid Yan’i vägesid. Siis tormasid läbi lõhutud müüride välja põlevate tõrvikutega sabades veised. Raevunud loomad jooksid hullunult ringi Yan’i laagris tappes ja haavates veel uimaseid sõdureid oma sarvedega ja pannes oma sabadega põlema nende telke. Siis tormasid Qi' väed väravatest välja rünnates nüüd juba hirmunud ja täiesti segaduses olevaid vägesid. Tien Tan alistas Yan'i sõjaväe, läks ja võttis ära üle 70 linna.[3]

  1. Linnart Mälli tõlge. Laozi. Daodejing Perioodika Tallinn 1979
  2. Sun Zi, Sun Bin. "Sõja seadused" (tõlkinud Märt Läänemets, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus 2001). ISBN 9985-811-07-0
  3. The 36 Strategies of Ancient China

Välislingid

[muuda | muuda lähteteksti]
  • English and French translation of the Thirty-Six Stratagems 7. [1]