Mine sisu juurde

Tallinna Ülikooli kirjandusauhind

Allikas: Vikipeedia

Tallinna Ülikooli kirjandusauhind on Tallinna Ülikooli välja antav kirjandusauhind, mille algatas 2007. aasta jaanuaris ülikooli rektor Rein Raud. Auhinna eesmärk on tunnustada eesti autoreid, kes õpivad või õpetavad Tallinna Ülikoolis või on selle vilistlased.[1]

Auhinnale oodatakse kandidaate Tallinna Ülikooli õppejõudude, üliõpilaste või vilistlaste hulgast, kes on eelmisel kalendriaastal avaldanud tervikliku kirjandusteose mis tahes žanris (proosa, luule, esseistika, väärtteksti tõlge).[1]

Kui algul anti Tallinna Ülikooli kirjandusauhinda välja kahes kategoorias, siis alates 2011. aastast juba kolmes kategoorias. Peaauhind, millega kaasneb ka suurem rahaline preemia, pannakse välja eraldi raamatuna ilmunud originaalkirjandusteose autorile ning väiksemate preemiatega tunnustatakse ühte ajalehes, ajakirjas, almanahhis või kogumikus ilmunud teksti ning ilukirjandusliku tõlke autorit.[1]

Kandidaate võivad üles seada kõik Tallinna Ülikooli akadeemilised üksused, kõik professorid ja kõik varasemad preemia laureaadid. Konkursi žürii koosneb kirjandusala ekspertidest, mille koosseisu kinnitab rektor.[1]

Kirjandusauhinna laureaadid kuulutatakse välja ning neile antakse kätte preemiad märtsis Tallinna Ülikooli aastapäeva üritusel.

  • Algupärand: Maarja Kangro, luulekogu "Tule mu koopasse, mateeria"
  • Tõlge: Arvo Valton, soome-ugri rahvaste luule vahendamise eest eesti keelde
  • Algupärand: Mariliin Vassenin, luulekogu "Horror vacui"
  • Eripreemia: Marek Tamm (koostaja), "Keskaja kirjanduse antoloogia I"
  • Tõlge: Elli Feldberg, "Meel ongi Buddha. Mazu jutlused ja ütlused" tõlge
  • Algupärand: Jan Kaus, romaan "Ma olen elus"
  • Tõlge: Alari Allik, klassikalisest jaapani keelest tõlgitud ja kommenteeritud luulekogu "Sada luuletust, sada luuletajat"
  • Luuleauhind: Hasso Krull, "Tänapäeva askees"
  • Proosaauhind: Ülar Ploom, "Armukadeduse lopergune nägu ja teisi jutte"
  • Eripreemia: Kaja Kann, "Tänavatüdruk"
  • Luuleauhind: Mart Kangur, "Armkude"
  • Proosaauhind: Epp Annus, "Tere, Aleksander"
  • Tõlkeauhind: Alari Allik, Sei Shonagoni teose "Padjamärkmed" tõlge klassikalisest jaapani keelest
  • Luuleauhind: Kalju Kruusa, "Üleelamiste vanake"
  • Tõlkeauhind: Heli Allik, Jonathan Littelli teose "Eumeniidid" tõlge prantsuse keelest
  • Ajakirjas ilmunud ilukirjanduslik publikatsioon: Sveta Grigorjeva, Vikerkaares ilmunud lühipalad ("Sotsiaaldemokraat ja monarhia" jt) luuletused ("*ja siis ükspäev ärkasin üles …" jt)
  • Eriauhind: Ülar Ploom, "Jumaliku komöödia" kõigi kolme osa kommentaarid ja järelsõna ning "Paradiisi" laulutõlked
  • Algupärane ilukirjandusteos: Elo Viiding, luulekogud "Ellujäämisrežiim" ja "Vastukaja" (viimane koostöös kunstnik Santa Zukkeriga)
  • Ilukirjanduslik lühipublikatsioon: Kristjan Haljak, "Vita Nova"
  • Tõlkeauhind: Margus Ott, "Zhuāngzi sisepeatükid" hiina keelest
  • Algupärane ilukirjandusteos: Mart Kangur, luulekogu "Pöörduks"
  • Ilukirjanduslik lühipublikatsioon: Triin Soomets, lühijutt "Jäälind"
  • Tõlkeauhind: Maria Esko, Alice Zeniteri teose "Kes neid jõuaks lahuta" tõlge prantsuse keelest