Mari Tarvas
![]() | See artikkel vajab toimetamist. |
Mari Tarvas (sündinud 30. augustil 1969 Tallinnas) on eesti kirjandusteadlane ja tõlkija, õpetaja (saksa keel ja matemaatika), endine Tallinna Ülikooli professor.
Ta lõpetas aastal 1987 Tallinna 42. Keskkooli hõbemedaliga. Aastal 1992 lõpetas ta cum laude Tartu Riikliku Ülikooli saksa keele ja kirjanduse õpetaja kvalifikatsiooniga. 1997 kaitses ta Viini Ülikoolis doktoritöö teemal "Ivar Ivask als Vermittler zwischen den Kulturen. Am Beispiel seiner Auseinandersetzung mit der österreichischen Literatur".
Ta on tõlkinud filosoofilist kirjandust ja ilukirjandust peamiselt saksa keelest. Ta oli üks germanistikaalase aastaraamatu "Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen" väljaandjatest.
Publikatsioonid[muuda | muuda lähteteksti]
Mari, Tarvas (2015): Veränderungen des Leseverhaltens der Lehrer im Tallinn (Reval) des 18. Jahrhunderts. Triangulum : Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen, 20., 69−78.
Mari Tarvas (2014): Bibliothekskataloge der Tallinner Literaten des 18. Jahrhunderts. Quellenedition aufgrund überlieferter Nachlassverzeichnisse. Herausgegeben, kommentiert und mit einer Einführung und einem Index versehen von Mari Tarvas.Königshausen und Neumann.
Mari Tarvas (2012). Raamatud XVIII sajandi Tallinna varaloendites. Ilukirjanduse tee literaatide kogudesse. Keel ja Kirjandus 2012, nr 11, 807–823.
Tarvas, Mari (2011). Die Bibliothek von Justus Johannes Riesenkampf. Tarvas, Mari; Marten, Heiko F. ; Heero, Aigi; Jung, Merle (eds.). Paul Fleming und das literarische Feld der Stadt Tallinn in der Frühen Neuzeit. Studien zum Sprach-, Literatur- und Kulturkontakt einer Region (213 - 226). Würzburg: Königshausen und Neumann
Tarvas, Mari (2011). Die Stadt Tallinn in den Texten von Hermann Graf Keyserling und Paul Fleming. Michael Jaumann, Klaus Schenk (Eds.). Erinnerungsmetropole Riga: Deutschsprachige Literatur- und Kulturvielfalt im Vergleich (239 - 247). Würzburg: Königshausen und Neumann
Tarvas, Mari (2010). Zur Literaturgeschichte und zur Geschichte des Lesens. Privatbibliotheken in Tallinn/ Reval im 18. Jahrhundert. Interlitteraria, 442 - 456.
Jung, Merle; Tarvas, Mari (2010). Deutsch in Estland. Krumm, Hans-Jürgen; Fandrych, Christian; Riemer, Claudia; Hufeisen, Britta (Eds.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (1650 - 1654). De Gruyter
Tarvas, Mari (2009). Autobiografie. Frühe Neuzeit. Tallinn Eine Art Einleitung. Tarvas, Mari, Pachali, Sonja; Heero, Aigi; Jung, Merle; Ridali, Helju; Saagpakk, Maris (Eds.). Autobiografisches Schreiben von Früher Neuzeit bis in die Gegenwart (7 - 15). Frankfurt a.M.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften
Tarvas, Mari (2009). Paul Fleming und Autobiografie. Zu einigen Tendenzen der Rezeption seines Werks. Tarvas, Mari; Pachali, Sonja; Heero, Aigi; Jung, Merle; Ridali, Helju, Saagpakk, Maris (Eds.). Autobiografisches Schreiben von Früher Neuzeit bis in die Gegenwart (17 - 28). Frankfurt a.M.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften
Tarvas, Mari (2008). Mõtisklusi Rilkest. Methis. Studia humaniora Estonica, 1, 199 - 204.
Tarvas, Mari (2008). Briefe als poetologische Texte. Am Beispiel der Briefe von Ivar Ivask. Tarvas, Mari; Pachali, Sonja; Heero, Aigi; Jung, Merle; Ridali, Helju, Saagpakk, Maris (Eds.). Tradition und Geschichte im literarischen und sprachwissenschaftlichen Kontext (38 - 47).Peter Lang Verlag
Tarvas, Mari (2008). Ivar Ivask kirjanduskriitikuna. Austria kirjanduse näitel. Veidemann, Rein; Kirme, Maris (Eds.). Kriitika diskursus: minevik ja tänapäev (137 - 146). Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus
Tarvas, Mari (2007). Die Widersprüche der Gattung: Tagebuch. Interlitteraria, 12, 251 - 267.
Tarvas, Mari (2007). Theophile von Bodisco als Vertreterin deutschbaltischer Literatur. Jahrbuch für internationale Germanistik (77 - 81).Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften
Tarvas, Mari (2007). Hermann Keyserlings Tagebücher. Schwidtal, Michael, Undusk, Jaan, Unter Mitwirkung von Lukas, Liina (Eds.). Baltisches Welterlebnis. Die kulturgeschichtliche Bedeutung von Alexander, Eduard und Hermann Graf Keyserling. (415 - 424).Winter Universitätsverlag
Tarvas, Mari (2007). Überlegungen zum Tagebuch von Ivar Ivask. Tarvas, M., Pachali, S.; Heero, A.; Jung, M.; Ridali, H.; Saagpakk, M. (Eds.). Tradition und Geschichte im literarischen und autobiographischen Diskurs. Beiträge der Tagung "Tradition und Zukunft der Germanistik" (23 - 31). Tallinn: TLÜ Kirjastus
Tarvas, Mari (2006). Naisena maailmas. Naised Ilse Aichingeri, Marlen Haushoferi ja Marlene Streeruwitzi loomingus. Akadeemia, 211 - 220.
Tarvas, Mari (2006). Ivar Ivaski personaalbibliograafia. Tallinn: Keel ja Kirjandus
Tarvas, Mari (2006). Germanistik an der Universität Tallinn. Chválová, Eva; Petra Martini (Eds.). Germanistik im Europäischen Hochschulraum : Studienstruktur, Qualitätssicherung und Internationalisiserung (134 - 138). Bonn: HRK Service-Stelle Bologna
Tarvas, Mari (2005). Zu den Publikationen estnischer Germanisten. Eine Bestandsaufnahme. Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen, 10. Folge, 234 - 243.
Tarvas, Mari (2005). Aus Estland in die Welt, aus der Welt nach Estland. Überlegungen zu den Ambivalenzen des Gegensatzes "fremd" – "bekannt" anhand des Werks von Ivar Ivask. Erfahrung der Fremde, Beiträge auf der 12. Internationalen Arbeitstagung Germanistische Forschungen zum literarischen Text, Vaasa 8.-10.05.2003 (231 - 237). Vaasan Yliopisto
Tarvas, Mari (2003). Ivar Ivask - ein Leben für die Literatur. Encounters: linguistic and cultural-psychological aspects of communicative processes, 169 - 184.
Tarvas, Mari (2003). Zu einigen Spezifika des Tagebuches. Karl Ignaz Hennetmair´s "Ein Jahr mit Thomas Bernhard". Jung, Merle (Eds.). Germanistik in Tallinn: Texte, Thesen und Projekte zur deutschen Sprache und Literatur (62 - 72). Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus
Tarvas, Mari (2002). Austria kirjandusest ja selle vahendamisest Eestis. Looming, 1705 - 1713.
Tarvas, Mari (2002). Saateks [Hermann Brochi "Metoodilisele novellile"]. Akadeemia, 1676 - 1679.
Tarvas, Mari (2002). Ivar Ivask und die österreichische Literatur. Vaasa; Germnersheim: Universität Vaasa; Johannes Gutenberg Universität Mainz
Arold, A.; Tarvas, M. (2002). Projektbeschreibung: Neuredaktion des Deutsch-Estnischen Wörterbuches von Kibbermann, Elisabeth, Salme Kirotar, Paula Koppel ("Saksa-eesti sõnaraamat", Tallinn 1976, 4.neubearbeitete Redaktion 1995). Triangulum : Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen (265 - 267). Tartu: Universität Tartu
Tarvas, Mari (2002). Zur Arbeit des Lexikografen: Reflexionen über die Deutsch-Estnischen Wörterbücher des 20. Jahrhunderts. hrsg. Dirk Müller und Helju Ridali (Eds.). Germanistik in Tallinn : Texte, Thesen und Projekte zur deutschen Sprache und Literatur (156 -167). Tallinn: TPÜ Kirjastus
Tarvas, Mari (2002). Zur Subjektivität und Zeitgebundenheit des Wörterbuches. Überlegungen am Beispiel eines Deutsch-Estnisch Wörterbuches. Text und Welt. Beiträge auf der 11. Internationalen Tagung Germanistische Forschungen zum literarischen Text (170 - 175). Vaasa, Germersheim.
Tarvas, Mari (2001). Hermann Bahr: Das Verschwinden des Autors in seinem Werk. Interlitteraria, 250 - 259.
Tarvas, Mari; Arold, Anne (2001). Neubearbeitung des deutsch-estnischen Wörterbuches von Elisabeth Kibbermann, Salme Kirotar, Paula Koppel. Triangulum : Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen (265 - 267). Tartu: Universität Tartu
Tarvas, Mari (2000). Über und an den Autor schreiben war eins" : der Briefwechsel zwischen Ivar Ivask und Heimito von Doderer. Triangulum : Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen (178 - 201). Tartu: Universität Tartu
Tarvas, Mari (1994). Ein Wort will ich Dir schenken. Zur Poetologie des Briefwechsels von Marina Cvetaeva und Rainer Maria Rilke. Triangulum : Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen (131 - 154). Tartu: Universität Tartu
Tarvas, Mari (2009). Marlene Streeruwitz aus der Ferne betrachtet. Taterka, Thomas; Dzintra Lele-Rozenthale, Silvija Pavidis (Eds.). Am Rande im Zentrum. Beiträge des VII. Nordischen Germanistentreffens Riga, 7.-11. Juni 2006 (216 - 223). Berlin: SAXA
Tarvas, Mari (2004). Deutschunterricht und Germanistik in Estland. Dietmar Goltschnigg, Anton Schwob (Eds.). Zukunftschancen der deutschen Sprache in Mittel-, Südost- und Osteuropas : Grazer Humbold-Kolleg, 20.-24. November 2002 (lk. 272 - 276). Wien: Edition Praesens
Tarvas, Mari (2003). Auf der Suche nach der Universität : Germanistikstudium in Umbruchszeiten. Siret Rutiku und René Kegelmann (Eds.). Germanistik in Tartu/ Dorpat - Rückblick auf 200 Jahre (168 - 175). Tartu: [Tartu Ülikool]
Tarvas, Mari (2000). Zur Rezeption der österreichischen Literatur in Estland. herausgegeben von Wolf Peter Klein (Eds.). Germanistik in Tallinn: Texte, Thesen und Projekte zur deutschen Sprache und Literatur (116 - 131). Tallinn: Tallinna Pedagoogikaülikool
Tarvas, Mari (1997). Ivar Ivask ja Heimito von Doderer. Keel ja Kirjandus, 831 - 840.
Tarvas, Mari (1997). Ivar Ivask als Vermittler zwischen den Kulturen. Am Beispiel seiner Auseinandersetzung mit der Österreichischen Literatur : Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie eingereicht an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien., Viini Ülikool) Wien: Universität Wien
Tarvas, Mari (1996). Rilkes letztes Rußlandbild. Der GinkgoBaum: Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Estland, Lettland und Litauen, 14, 39 - 43.
Tarvas, Mari (1995). Rilke ja Cvetaeva kirjavahetus sissejuhatuseks. Akadeemia, 7, 310 - 314.
Tarvas, Mari (1995). Ein Wort will ich Dir schenken... : Zum Briefwechsel von Rainer Maria Rilke und Marina Cvetaeva. Diss. Tartu: Tartu Ülikool
Tõlkeid[muuda | muuda lähteteksti]
Büttner, Frank; Gottdang, Andrea (autorid); Tarvas, Mari (tõlge) (2014). Sissejuhatus ikonograafiasse : piltide sisulise tõlgendamise võimalusi. Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus.
Freud, Sigmund (2008). Nali ja selle seos teadvustamatusega. Tarvas, Mari (tõlge)Tallinn: Tänapäev
Tobias, Rudolf (Autor); Rumessen, Vardo (ed.); Sildre, Tiina; Tarvas, Mari (tõlge) (2008). Joonase lähetamine [Noot] : oratoorium viies pildis Piibli tekstile : viiele solistile, kahele segakoorile, lastekoorile, orelile ja orkestrile = Des Jona Sendung [Noot] : Biblisches Oratorium in fünf Bildern für fünf Solisten, zwei gemischte Chöre, Kinderchor, Orchester und Orgel. [Stockholm: Gehrmans Musikförlag] :
Freud, Sigmund; Lill, A. (tõlge); Tarvas, M. (tõlge) (2007). Unenägude tõlgendamine. Tallinn: Tänapäev
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Nikolaus Lenau : kas modernismi eelkäija või hiline barokkstiili viljeleja? Ivask, Ivar. Tähtede tähendust tunda (413 - 422). Tartu: Ilmamaa
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Suur pärand. Ivask, Ivar. Tähtede tähendust tunda (360 - 406). Tartu: Ilmamaa
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Kaev aias. Tähtede tähendust tunda (459 - 465). Ilmamaa
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Austrias jutustatakse veel austria kombel. Tähtede tähendust tunda (407 - 412). Ilmamaa
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Töötuba kui elu õpetaja. Tähtede tähendust tunda (423-429. ). Ilmamaa
Ivask, Ivar; Tarvas, Mari (tõlge); Talvet, Jüri (Hrsg.) (2003). Uusi väljavaateid germanistidele. Tähtede tähendust tunda (470-475). Ilmamaa
Tarvas, M. (tõlge) (2003). Märkusi teatri kohta. Aabrams, V. (Eds.). J.M.R.L. (377 - 412). Tallinn: Huma
Streeruwitz, Marlene; Põldmäe, Asta; Tarvas, Mari (tõlge) (2002). Partygirl : peatükk romaanist. Looming, 1667 - 1685.
Salumets, Thomas; Tarvas, Mari (2001). Põhja-Ameerika germanistika tänapäeval. Akadeemia, 1613 - 1630.
Priidel, Endel (2000). Zusammenfassung. Priidel, Endel (Eds.). Reiner Brockmann. Teosed (418 - 422). Tartu: Ilmamaa
Uexküll, Jakob; Kriszat, Georg; Tarvas, Mari tõlge; Keskpaik, Tiiu; Kull, Kalevi (1999). Rännud loomade ja inimeste omailmades. 1-9. Eesti Loodus, 35 - 38;.
Herrigel, Eugen; Tarvas, Mari tõlge (1999). Zen vibulaskmiskunstis. Tallinn: Penikoorem
Lotman, Piret (koost.); Juhandi, Aino (tõlge); Kurg, Salme (tõlge); Tarvas, Mari (tõlge) (1998). Kirik ja kirjasõna Läänemere regioonis 17. sajandil = The church and written word in the Baltic Sea region in the 17th century = Kirche und Schrifttum der Ostseeländer im 17. Jahrhundert : [3.-5. mail 1996. a. toimunud konverentsi ettekannete artiklid]. Tallinn: Eesti Rahvusraamatukogu
Mühlmann, Heiner; Tarvas, Mari (tõlge) (1998). Kultuuriline nartsissism, "isekas kultuur". Akadeemia, 1432-1452.
Stolleis, Michael; Tarvas, Mari (tõlge) (1998). Euroopa õiguslikud juured ja tulevane konstitutsioon. Akadeemia, 1493 - 1511.
Mennell, Stephen; Tarvas, Mari (tõlge) (1996). Söögiisu tsiviliseerumine. Akadeemia, 790 - 817.
Münch, Ingo von; Tarvas, Mari (tõlge) (1996). Õigusriigi ülesanded: säilitada ja muuta. Miilaste, Andrus; Tamm, Virve (Eds.). Forum Academicum in itinere (1?). Roela: Forum Academicum Inter Nationes
Masing, Walter, Tarvas, Mari (tõlge) (1995). Endine tartlane tänapäevase kvaliteedi teenäitajana. Akadeemia, 1291 - 1299.
Rilke, Rainer Maria, Marina Tsvetajeva, Pasternak, Boris, Tarvas, Mari (tõlge) (1995). Rilke ja Cvetaeva kirjavahetus. Akadeemia, 7, 315-320; 567-587; - 784-814.
Sommerhage, Claus; Tarvas, Mari (tõlge) (1995). Schlegeli religioon. Viis kirja kirja juurde filosoofiast V***-le. Akadeemia, 2325 - 2351.
Brinkschmidt, Egon; Tarvas, Mari (tõlge) (1994). Usk ja usu object : Erich Fromm luterliku teoloogia kontekstis. Akadeemia, 1224 -1233.
Elwert, Georg; Tarvas, Mari (tõlge) (1994). Vanadus eri kultuurides. Akadeemia, 150-161; 386-403
Adorno, Theodor W; Tarvas, Mari (tõlge) (1993). Minima Moralia: Valimik. Akadeemia, 1178 - 1189.
Neschke-Hentschke, Ada; Tarvas, Mari (tõlge) (1993). Carl Morgenstern. De Platonis Republica commentationes tres, Halae 1794. Platoni Riigi esimene nüüdisaegne kommentaar. Akadeemia, 107 - 124.
Sommerhage, Claus; Tarvas, Mari (tõlge) (1993). Kleistiga Eestis: [H. von Kleisti art. "Marionetiteatrist" : essee] = Kleist, in Estland. [Tartu]: Akadeemia
Tommissen, Piet; Tarvas, Mari tõlge (1993). Vilfredo Pareto. Akadeemia, 569-594; 804-833.
Wrembek, Christoph; Lepajõe, Marju (tõlge) ; Tarvas, Mari (tõlge) (1993). Petlemma täht: 13. november 1993 - 2000 aastat tagasi. Akadeemia, 2389 - 2404.
Schmied-Kowarzik, Wolfdietrich, Tarvas, Mari (tõlge) (1992). Pidepunkte ökoloogilise kriisiga toimetulekuks. Akadeemia, 2566 -2589.
Elwert, Georg; Tarvas, Mari tõlge (1991). Natsionalism ja etnilisus: Meie-rühmade moodustumisest. Akadeemia, 2358-2383; 2566-2589.
Maess, Thomas; Tarvas, Mari (tõlge) (1991). Lootus Johannes Bobrowski lüürikas. Akadeemia, 1445 - 1455.
Tunnustus[muuda | muuda lähteteksti]
- 2009 Tallinna Ülikooli kirjandusauhind (Sigmund Freudi "Nali ja selle seos teadvustamatusega" tõlge eesti keelde)
Isiklikku[muuda | muuda lähteteksti]
Mari Tarvas on arhitekt Pärtel Tarvase ja sisearhitekt Leida Tarvase tütar; tema lell oli arhitekt Peeter Tarvas.
Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]
- Mari Tarvas Eesti Teadusinfosüsteemis