Mati Sirkel

Allikas: Vikipeedia
Mati Sirkel esinemas Tallinna raamatumessil 5. aprillil 2013

Mati Sirkel (sündinud 12. oktoobril 1949 Paides) on eesti literaat ja tõlkija.

Ta on õppinud Rakke algkoolis, Tallinna 42. Keskkoolis, Tallinna 16. Keskkoolis ja Tallinna 7. Keskkoolis, aastail 1967–1972 Tartu Ülikoolis (spetsialiseerudes kirjandusteooriale).

Mati Sirkel on töötanud aastail 1972–1975 Keele ja Kirjanduse Instituudi nooremteadurina, 1975–1976 Eesti Kirjandusmuuseumi laborandina, 1976–1979 kirjastuse Perioodika toimetajana, 1979–1982 Desintegraatori vaneminsenerina. Ta oli vahepeal kutseline tõlkija, seejärel sai temast aastal 1990 Eesti Kirjanike Liidu sekretär. Aastail 1995–2004 oli Mati Sirkel Eesti Kirjanike Liidu juhatuse esimees.

Mati Sirkel on Eesti Kirjanike Liidu liige aastast 1989.

Aastal 1980 kirjutas Mati Sirkel alla 40 kirjale ja oli Wellesto liige.

Tõlketegevus[muuda | muuda lähteteksti]

Mati Sirkel on tõlkinud saksa, inglise, uuskreeka, rootsi ja hollandi keelest ligemale poolsada tippteost. Ta on eestindanud kõik Franz Kafka ilukirjanduslikud tekstid. Samuti on tema tõlkes ilmunud Robert Musili "Omadusteta mees", Heimito von Dodereri "Strudlhofi trepp", Elias Canetti, Peter Handke, Alfred Kubini, Günter Grassi, Rainer Maria Rilke, Fritz von Herzmanovsky Orlando, Friedrich Hölderlini, Ilse Aichingeri ja Elfriede Gerstli teosed.

Aastal 1987 ilmus Mati Sirkli tõlgitud Thomas Bernhardi näidend "Eesmärgil", mida on Eestis ka lavastatud.

Lisaks on Sirkel tõlkinud ka teaduskirjandust (nt Johan Huizinga "Kultuuriajaloo ülesanne. Valik artikleid, esseid, kõnesid", Tallinna Ülikooli Kirjastus, Tallinn 2013).

Tunnustused[muuda | muuda lähteteksti]

Teosed[muuda | muuda lähteteksti]

  • Mati Sirkel. "Orva-aastad. Valik ees-, vahe- ja järelsõnu tõlgetele ning mõned lehelood." Tallinn, Tuum 2004. ISBN 9985-802-65-9

Publikatsioone[muuda | muuda lähteteksti]

Eelnev:
Vladimir Beekman
Eesti Kirjanike Liidu juhatuse esimees
19952004
Järgnev:
Jan Kaus