Kristiina Ross

Allikas: Vikipeedia

Kristiina Ross (sünninimi Kristiina Kross; sündinud 3. juunil 1955 Tallinnas) on eesti keeleteadlane ja tõlkija.

Elukäik[muuda | muuda lähteteksti]

Aastal 1978 lõpetas ta Tartu Riikliku Ülikooli eesti filoloogia erialal. Samast aastast asus ta tööle Eesti Keele Instituuti. 1984. aastal kaitses ta filoloogiakandidaadi kraadi.

1992. aastast peab ta Eesti Humanitaarinstituudis loenguid.

Ta on uurinud eesti ja teiste läänemeresoome keelte grammatikat, samuti on ta avaldanud artikleid eesti varasema piiblitõlke tekstoloogiast. 1985. aastal ilmus temalt EELK UI toimetiste hulgas 2-osaline "Heebrea keel algajatele".

Ta on "Eesti keele grammatika I-II" (1993–1995) kaasautoreid.

Ross on tegelenud ka tõlketööga. Ta on tõlkinud teiste seas heebrea luulet (valimik "Uni Jeruusalemmas"), prantsuse keelest Blaise Pascali "Mõtted" ja markii de Sade'i "Justine ehk Vooruse õnnetused".

Isiklikku[muuda | muuda lähteteksti]

Ta on Helga ja Jaan Krossi tütar. Ta on abielus muusikateadlase Jaan Rossiga. Nende tütar on Johanna Ross.

Tunnustused[muuda | muuda lähteteksti]

Välislink[muuda | muuda lähteteksti]