Mine sisu juurde

Ž: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Lisa asi
Märgised: Tühistatud Visuaalmuudatus Mobiilimuudatus Mobiiliveebi kaudu
6. rida: 6. rida:
'''Ž''' ('''ž''') ehk '''žee''' on [[ladina kiri|ladina kirja]] täht, mis esineb [[bosnia keel|bosnia]], [[eesti keel|eesti]], [[liivi keel|liivi]], [[leedu keel|leedu]], [[läti keel|läti]], [[karjala keel|karjala]], [[tšehhi keel|tšehhi]], [[soome keel|soome]], [[põhjasaami keel|põhjasaami]], [[inarisaami keel|inarisaami]], [[koltasaami keel|koltasaami]], [[slovaki keel|slovaki]], [[sloveeni keel|sloveeni]], [[horvaadi keel|horvaadi]], [[serbia keel|serbia]], [[türkmeeni keel|türkmeeni]], [[vadja keel|vadja]] ja [[vepsa keel]]es. [[Eesti tähestik]]us on ž 20. täht.
'''Ž''' ('''ž''') ehk '''žee''' on [[ladina kiri|ladina kirja]] täht, mis esineb [[bosnia keel|bosnia]], [[eesti keel|eesti]], [[liivi keel|liivi]], [[leedu keel|leedu]], [[läti keel|läti]], [[karjala keel|karjala]], [[tšehhi keel|tšehhi]], [[soome keel|soome]], [[põhjasaami keel|põhjasaami]], [[inarisaami keel|inarisaami]], [[koltasaami keel|koltasaami]], [[slovaki keel|slovaki]], [[sloveeni keel|sloveeni]], [[horvaadi keel|horvaadi]], [[serbia keel|serbia]], [[türkmeeni keel|türkmeeni]], [[vadja keel|vadja]] ja [[vepsa keel]]es. [[Eesti tähestik]]us on ž 20. täht.


Ž-tähe võttis esimesena kasutusele [[Jan Hus]] [[15. sajand]]il [[tšehhi tähestik]]us. [[Ljudevit Gaj]] võttis ž-tähe [[1830]]. aastal kasutusele ka horvaadi keele kirjutamisel.
Ž-tähe võttis esimesena kasutusele [[Jan Hus]] [[15. sajand]]il [[tšehhi tähestik]]us. [[Ljudevit Gaj]] võttis ž-tähe [[1830]]. aastal kasutusele ka horvaadi keele kirjutamisel. Ž on äge


Eesti ja soome keeles kasutatakse ž-tähte ainult [[võõrsõna]]de kirjutamisel ja võõrnimedes. Soome keeles ei ole Ž tähestikutäht, see loetakse Z variandiks. Tähe ž kasutusele võtu ettepanek tehti Eestis hiljemalt 1900. aastal ([[Ansomardi]]), lõpliku heakskiidu sai ž [[1918]]. a ilmunud "[[Eesti keele õigekirjutuse-sõnaraamat]]us".<ref>[https://eki.ee/teatmik/kiri-ja-tahestik/#tahestiku-ajalugu Tähestiku ajalugu] EKI teatmikus</ref>
Eesti ja soome keeles kasutatakse ž-tähte ainult [[võõrsõna]]de kirjutamisel ja võõrnimedes. Soome keeles ei ole Ž tähestikutäht, see loetakse Z variandiks. Tähe ž kasutusele võtu ettepanek tehti Eestis hiljemalt 1900. aastal ([[Ansomardi]]), lõpliku heakskiidu sai ž [[1918]]. a ilmunud "[[Eesti keele õigekirjutuse-sõnaraamat]]us".<ref>[https://eki.ee/teatmik/kiri-ja-tahestik/#tahestiku-ajalugu Tähestiku ajalugu] EKI teatmikus</ref>

Redaktsioon: 25. juuli 2024, kell 17:31

Ž ž

Ž (ž) ehk žee on ladina kirja täht, mis esineb bosnia, eesti, liivi, leedu, läti, karjala, tšehhi, soome, põhjasaami, inarisaami, koltasaami, slovaki, sloveeni, horvaadi, serbia, türkmeeni, vadja ja vepsa keeles. Eesti tähestikus on ž 20. täht.

Ž-tähe võttis esimesena kasutusele Jan Hus 15. sajandil tšehhi tähestikus. Ljudevit Gaj võttis ž-tähe 1830. aastal kasutusele ka horvaadi keele kirjutamisel. Ž on äge

Eesti ja soome keeles kasutatakse ž-tähte ainult võõrsõnade kirjutamisel ja võõrnimedes. Soome keeles ei ole Ž tähestikutäht, see loetakse Z variandiks. Tähe ž kasutusele võtu ettepanek tehti Eestis hiljemalt 1900. aastal (Ansomardi), lõpliku heakskiidu sai ž 1918. a ilmunud "Eesti keele õigekirjutuse-sõnaraamatus".[1]

Täht leiab kasutamist ka kirillitsas kirjutatavate keelte translitereerimisel ladina kirja, vastab ж-tähele.

Arvutikasutajad asendavad selle vajaduse korral tähekombinatsiooniga zh; sellist kirjaviisi on esinenud ka eesti kirjasõnas.

Viited

  1. Tähestiku ajalugu EKI teatmikus