Adam Cullen: erinevus redaktsioonide vahel
Resümee puudub |
→Välislingid: link par Estonian Literature Centre |
||
15. rida: | 15. rida: | ||
==Välislingid== |
==Välislingid== |
||
* [http://www.estlit.ee/elis/?cmd=translator&id=84161 Adam Cullen], [[ |
* [http://www.estlit.ee/elis/?cmd=translator&id=84161 Adam Cullen], [[Eesti Kirjanduse Teabekeskus]] |
||
* [https://kultuur.err.ee/872501/tolkija-adam-cullen-eesti-keel-on-nagu-haldjakeel "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel"] ERR, 28.10.2018 |
* [https://kultuur.err.ee/872501/tolkija-adam-cullen-eesti-keel-on-nagu-haldjakeel "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel"] ERR, 28.10.2018 |
||
* [https://menu.err.ee/872401/autoportree-peategelane-on-eestis-elav-usa-tolkija-adam-cullen ""Autoportree" peategelane on Eestis elav USA tõlkija Adam Cullen"] ERR, 27.10.2018 |
* [https://menu.err.ee/872401/autoportree-peategelane-on-eestis-elav-usa-tolkija-adam-cullen ""Autoportree" peategelane on Eestis elav USA tõlkija Adam Cullen"] ERR, 27.10.2018 |
Redaktsioon: 22. veebruar 2019, kell 01:09
See artikkel räägib Eesti tõlkijast; Austraalia maalikunstniku kohta loe artiklist Adam Cullen (kunstnik). |
Adam Cullen (sündinud 1986) on USAst pärit eesti tõlkija, luuletaja ja viiuldaja.[1]
Minnesota osariigist USAs pärinev Cullen jõudis Eestisse esmakordselt 2006. aastal, mil ta õppis Peterburis vene keelt ja kultuuri[2]. Ta elab Eestis 2007. aastast[2] ning tõlgib aktiivselt eesti kirjandust inglise keelde alates 2012. aastast. Ta on tõlkinud Indrek Hargla, Mihkel Muti, Rein Raua, Emil Tode, Kai Aareleidi, Doris Kareva, Jan Kausi, Elo Viidingu, Jürgen Rooste, Maarja Kangro jpt teoseid.[1][3]
2017. aastal ilmus Culleni eesti ja inglise keeles luulekogu "Lichen/Samblik" kirjastuses Näo Kirik.[3]
2018. aastal oli Adam Cullen Eesti Kultuurkapitali kirjanduse aastapreemia nominent.[1]
Cullen on Eesti Kirjanike Liidu liige ja selle tõlkijate sektsiooni juhatuseliige.[3] Ta on ka Estonian Literary Magazine'i toimetuskolleegiumi liige.
Viited
- ↑ 1,0 1,1 1,2 "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel" ERR, 28.10.2018
- ↑ 2,0 2,1 Sten Hankewitz Adam Cullen – the American who fell in love with Estonia and its literature Estonian World, 17. august 2014
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Adam Cullen, Estonian Literature Centre
Välislingid
- Adam Cullen, Eesti Kirjanduse Teabekeskus
- "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel" ERR, 28.10.2018
- ""Autoportree" peategelane on Eestis elav USA tõlkija Adam Cullen" ERR, 27.10.2018
- Will Mawhood "A Minnesotan Writing in Estonian" Deep Baltic, 4. jaanuar 2018
- Priit Hõbemägi "Adam Cullen: "Eesti kirjanduse tõlkimine on minu leib ja sool!"" Eesti Ekspress, 24. mai 2017
- "The signs of something going right. An interview with Adam Cullen" Estonian Literary Magazine, 2/2017, lk 26-29
- Sten Hankewitz "Adam Cullen – the American who fell in love with Estonia and its literature" Estonian World, 17. august 2014