Adam Cullen

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search
Disambig gray.svg  See artikkel räägib Eesti tõlkijast; Austraalia maalikunstniku kohta loe artiklist Adam Cullen (kunstnik).

Adam Cullen Kristjan Jaak Petersoni kuju kõrval

Adam Cullen (sündinud 1986) on Ameerika Ühendriikidest pärit Eesti tõlkija, luuletaja ja viiuldaja.[1]

Ameerika ühendriikidest Minnesota osariigist pärinev Cullen jõudis Eestisse esmakordselt 2006. aastal, mil ta õppis Peterburis vene keelt ja kultuuri[2]. Ta elab Eestis 2007. aastast[2] ning tõlgib alates 2012. aastast aktiivselt eesti kirjandust inglise keelde. Ta on tõlkinud Indrek Hargla, Mihkel Muti, Rein Raua, Emil Tode, Kai Aareleidi, Doris Kareva, Jan Kausi, Elo Viidingu, Jürgen Rooste, Maarja Kangro jpt teoseid.[1][3]

2017. aastal ilmus Culleni eesti- ja ingliskeelne luulekogu "Lichen/Samblik" kirjastuses Näo Kirik.[3] Tema teine luulekogu "Väikses linnas" (Tuum 2018[4]) koosneb eesti haikudest ja on pühendatud Haapsalu linnale.

2018. aastal oli Adam Cullen Eesti Kultuurkapitali kirjanduse aastapreemia nominent.[1]

Cullen on Eesti Kirjanike Liidu liige ja oli aastatel 2015–2018 selle tõlkijate sektsiooni juhatuse liige.[3] Ta on ka Estonian Literary Magazine'i toimetuskolleegiumi liige.

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]