Arutelu:Religioon Eestis

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Eesti religioon?[muuda lähteteksti]

Minu meelest sobimatu pealkiri. Sobiks "Religioon Eestis". Seda artiklit on ka raske leida. Link peaks tulema sobivast kohast artiklis Eesti. Andres (arutelu) 18. jaanuar 2016, kell 09:19 (EET)[vasta]

Mu meelest on see aktsepteeritav pealkiri, eriti süsteemsust arvestades. Analoogne on "Eesti põllumajandus", "Eesti majandus", "Eesti meelelahutus" (selle kategooria nimi on küll kahjuks "Meelelahutus Eestis"). Samas saan aru, et võib tekitada assotsiatsiooni Eesti kindla religiooniga. --Estopedist1 (arutelu) 18. jaanuar 2016, kell 16:57 (EET)[vasta]
Kõik sarnase ehitusega väljendid ei ole ühtmoodi sobivad. Leian, et selline süsteem ei ole sobiv. Andres (arutelu) 19. jaanuar 2016, kell 08:07 (EET)[vasta]
Jah, meenutan, et religiooniteemalised artiklid on meil ikka niipidi pealkirjastatud nagu Andres osutab, näiteks Õigeusu kirik Eestis või Evangeelne kirik Eestis. Samuti Eestit puudutavad alajaotused luterluse ja õigeusu artiklites (Luterlus Eestis, Õigeusk Eestis). Nii on loogiline ja korrektne. -- Toomas (arutelu) 24. jaanuar 2016, kell 11:28 (EET)[vasta]
ilmselt ei tohiks siin erandit teha. Miks? Nt on olemas "Eesti spordi biograafiline leksikon", miks võiks olla hüpoteetiline "Eesti religiooni biograafiline leksikon" halvema pealkirjaga? Teine aspekt on kategoriseerimine, sest HotCat-skript annab kategooriad sisestama hakkamisel automaatse loendina. Nt kui inimene kategoriseerib Tartu spordiga seonduvat asja, siis sisestades kategooriakasti Tartu antakse kõik Tartuga seotud kategooriad. Kui aga kategooria nimi on "Sport Tartus", nagu praegu kahjuks on, siis inimene seda kategooriakastist automaatselt kätte ei saa. Süsteemist erandlikult hälbivalt meenuvad mulle ainult kategooria nimed "Eesti Televisioon" ja "Televisioon Eestis" (vikitarkvaraliselt oleks küll ka kategooria "Eesti televisioon" võimalik, ent ilmselt probleemne)--Estopedist1 (arutelu) 31. jaanuar 2016, kell 15:32 (EET)[vasta]
Minu meelest on õige ka Sport Eestis ja mitte Eesti sport (ka Jalgpall Eestis mitte Eesti jalgpall jne). Ja miks just sedapidi saab aru siis kui jõuad Austraalia jalgpalli, Kuuba pesapalli ja Brasiilia kabeni. Muide, oli kunagi ka asutus nimega Olümpiaettevalmistuskeskuste Koondis Eesti Sport, mida lühendatigi Eesti Sport.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu31. jaanuar 2016, kell 18:42 (EET)[vasta]
sporditeemalist, mitte religiooniteemalist arutelu jätkasin siin: Kategooria arutelu:Sport--Estopedist1 (arutelu) 2. veebruar 2016, kell 10:48 (EET)[vasta]

"Eesti sport" ongi OK, mida kinnitab ka leksikoni pealkiri. Aga see ei tähenda, et kõik analoogid oleksid sobivad. Andres (arutelu) 2. veebruar 2016, kell 16:55 (EET)[vasta]

Ajalooliselt protestantlik?[muuda lähteteksti]

"Ajalooliselt protestantlik." See on eksitav, sest kristlus oli Eestis ka enne protestantismi ja religioon ka enne kristlust. Andres (arutelu) 18. jaanuar 2016, kell 09:19 (EET)[vasta]

Tegelikult on sellisel kujul see artikkel üldse üsna kasutu ja eksitav. Pigem võiks selle praegu üldse kustutada, sest vaevalt kellelgi on aega ja jõudu sellest midagi entsüklopeedilist väärtust pakkuvat lähiajal luua. -- Toomas (arutelu) 24. jaanuar 2016, kell 11:28 (EET)[vasta]

Selles artiklis aetakse segi religioon (usk üleloomulikku) ja kirik. Andres (arutelu) 24. jaanuar 2016, kell 11:13 (EET)[vasta]

Kahtlemata peaks selle artikli põhiline fookus olema just organiseeritud religioonil, aga muidugi ei saa mööda minna n-ö organiseerimata religioonist ja uuest vaimsusest, mis on järjest olulisem ja mille kohta on ka viimastel aastatel ilmunud häid uurimusi, millele saaks siin edukalt viidata. Ajakirjanduslike ja populaarteaduslike allikate asemel võiks siin eelistada viidetes eestikeelseid akadeemilisi religioonisotsioloogilisi käsitlusi. -- Toomas (arutelu) 24. jaanuar 2016, kell 11:28 (EET)[vasta]