Arutelu:Eesti nimi

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

On selline leht: http://www.geonames.de/couee.html - Urmas 31. august 2005, kell 10.58 (UTC)

Artikli pealkiri ja maht[muuda lähteteksti]

pealkirja lisas Bioneer1)

Võib tekkida küsimus, kas sellist lehekülge on tarvis, kui meil on Vikisõnaraamat. Selle lehekülje kasuks saab öelda ainult, et siin on materjal teisiti organiseeritud ning on lingid keeltele pühendatud artiklitele. Tuleb muidugi kõne alla see, et tegemist on meie jaoks eriti tähtsa nimega. Aga igal juhul ei tohiks siin olla ainult loend, vaid ka jutt selle kohta, kuidas Eesti nimed on kujunenud. Ka eesti keeles on "Eesti" ju laenatud. Andres 31. august 2005, kell 13.35 (UTC)

Vikisõnaraamatus on vastav materjal olemas. Selle lehe kustutamist ei poolda, küll aga selle täiendamist. Andres (arutelu) 9. aprill 2012, kell 00:27 (EEST)[vasta]

Võib-olla teisaldada pealkirja alla "Eesti nimi". Siis saaks siin pikemalt kirjutada sellest, mis praegu on artikli Eesti alajaotuses "Nimi". Adeliine 8. juuni 2013, kell 18:42 (EEST)[vasta]
Toetan igati Adeliine esitatud mõtet. Ivo (arutelu) 9. juuni 2013, kell 00:35 (EEST)[vasta]
artikli pealkirja võiks siis olla Eesti nimi. Seejärel üle tuua või kopeerida vastav sisu artiklist Eesti#Nimi. Praegune sisu oleks siis alapeatükina "Eesti nimi teistes keeltes"--Bioneer1 (arutelu) 21. juuli 2014, kell 11:27 (EEST)[vasta]
Ma muudan pealkirja, tee siis ülejäänud asjad. Andres (arutelu) 21. juuli 2014, kell 11:45 (EEST)[vasta]
tegin ülejäänu--Bioneer1 (arutelu) 22. juuli 2014, kell 07:52 (EEST)[vasta]

Ühe "hiinakeelse" vaste asemel peaks olema mandariini ja kantoni keel, ja võib-olla ka väiksemad dialektid. Peep 18. september 2005, kell 11.02 (UTC)

Minu meelest peetakse hiina keele all silmas ikkagi "mandariini keelt". Kuidas hääldatakse murretes, seda ma ei tea. Andres 18. september 2005, kell 11.42 (UTC)

Võru murre ei ole iseseisev keel. Enne kui seda asja pole lõplikult ja riiklikult paika pandud, ei ole mõtet rääkida ka võru keelest. Lihtsalt kas tahame teha tõsiseltvõetavat entsüklopeediat, või suvalistel soovmõtlemistest koosnevat tohuuvabohu. --85.253.60.160 2. detsember 2012, kell 09:00 (EET)[vasta]

Eestlaste nimi[muuda lähteteksti]

ruwiki-s on tehtud artikkel ka rahvuste? nimede kohta, nt ru:Эстонское имя. V-o peaks ka meil tegema vastava artikli ja selle artikli päises seda ka mainima--Bioneer1 (arutelu) 11. august 2014, kell 12:21 (EEST)[vasta]

antud küsimusega on seotud ka etwiki kategooria "Eesti nimed"--Bioneer1 (arutelu) 12. august 2014, kell 10:52 (EEST)[vasta]
Selliseid artikleid oleks tarvis küll. Eesti isikunimed? Andres (arutelu) 12. august 2014, kell 13:08 (EEST)[vasta]

Kas see artikkel on mõeldud tutvustama kõikvõimalikke eri keeltes Eesti riigi kohta käivaid nimesid ja nende päritolu? Eesti artiklisse nime osas täiendusi tehes lähtusin pigem arusaamast, et teemaks on konkreetselt nime "Eesti" saamislugu. Kas selle artikli parem pealkiri poleks "Eesti nimi eri keeltes", "Eesti riigi nimed" või miski muu arusaadavamalt selle sisule osutav? --Minnekon (arutelu) 21. detsember 2015, kell 12:58 (EET)[vasta]

Võib-olla küll. Andres (arutelu) 21. detsember 2015, kell 13:22 (EET)[vasta]

Artiklist maarahvas (kuni viidet pole, las olla siin arutelulehel): --Minnekon (arutelu) 26. aprill 2016, kell 00:35 (EEST)[vasta]

Kirjapildi sarnasusest lähtudes tuletatakse nimetust Eesti, eestlane ja eesti keel vahel ekslikult germaani tüvest, mis tähendab 'ida'[viide?]), kuid see on ekslik järeldus, sest protoindoeuroopa keeles oli ida aus, protogermaani keeles austa, vanainglise keeles ēast, nüüdisaegseis läänefriisi keeles east, hollandi keeles oost, saksa keeles osten, islandi keeles austur, rootsi öster jne. Kõigil juhtudel on tegemist ist, ost või öst häälikutega, Eestit on aga tähistatud hoopis aest ehk äst, aist, eist, eest või est algusega.