Islandi isikunimed

Allikas: Vikipeedia

Islandi nimed erinevad enamikest läänemaailmas käibelolevatest perekonnanimesüsteemidest selle poolest, et kasutatakse patronüümi (vahetevahel matronüümi). Need peegeldavad lapse otsest isa (või ema), mitte ajaloolist perekonna päritolu. Islandil on ühine kultuuripärand Norra, Rootsi, Taani ja Fääri saartega. Islandlased kasutavad aga erinevalt teistest skandinaavlastest jätkuvalt oma traditsioonilist nimesüsteemi, mida ennemalt kasutati kogu Skandinaavias. Islandi süsteem ei kasuta perekonnanimesid. Mitteislandlased peavad perekonnanimeks isiku isa eesnimest saadud nime (patronüüm) või mõningatel juhtudel ema eesnimest saadud nime (matronüüm).

Mõned perekonnanimed Islandil on, need on peamiselt päritud välismaalastest vanematelt, kuigi mõned on omaks võetud mujalt. Tuntuim islandlane, kellel on päritud perekonnanimi, on kunagine peaminister Geir Haarde. Enne 1925. aastat oli perekonnanime võtmine seaduslik; üks islandlastest, kes nii tegi, oli Nobeli auhinnaga pärjatud kirjanik Halldór Laxness. Alates 1925 ei saa perekonnanime võtta ilma, kui on seaduslik alus seda pärandi kaudu saada.[1] 1991. aasta seadus ütleb, et kuigi uued perekonnanimed on keelatud, võivad välismaalased ja need islandlased, kelle esivanematel oli perekonnanimi, seda ka oma järglastele edasi anda. [2]

Eesnimed, mida Islandil eelnevalt ei ole kasutatud, peavad oleme heakskiidetud Islandi Nimepanemise Komitee (islandi keeles: Mannanafnanefnd) poolt enne, kui neid saab kasutada.[3] Kriteeriumid nimede aktsepteerimiseks on vastavalt, kas nimi sobitub islandi keelde või mitte. Need peavad sisaldama ainult islandi tähestikus esinevaid tähtesid ja neid peab saama käänata vastavalt keele grammatikareeglitele.

Tüüpiline islandi nime panemine[muuda | redigeeri lähteteksti]

Näiteks mehel, kelle nimi on Jón Einarsson, on poeg nimega Ólafur. Ólafur'i perekonnanimi ei ole Einarsson nagu ta isal; selleks saab Jónsson, sõna otseses mõttes on Ólafur Jóni poeg. (Jóns + son). Sama kasutatakse tütarde puhul. Jón Einarssoni tütre Sigríður'i perekonnanimi ei ole Einarsson; tema nimeks tuleb Jónsdóttir. Jällegi tähendab nimi "Jóni tütar" (Jóns + dóttir). Mõningatel juhtudel tuleneb indiviidi perekonnanimi lapsevanema keskmisest nimest, mitte eesnimest. Näiteks, kui Jón on Hjálmar Arnar Vilhjálmssoni poeg, võib ta nimeks saada nii Jón Hjálmarsson (Jón Hjálmari poeg) või Jón Arnarsson (Jón Arnari poeg). Põhjus võib olla selles, et lapsevanem eelistab, et teda kutsutakse keskmise, mitte eesnime järgi; see on üsna tavaline. Samuti võib lapsevanema keskmine nimi sobituda lapse eesnimega paremini. Nendel juhtudel, kui kaks inimest samas ringkonnas on sama eesnime ja isanimega, eristatakse nad isapoolse vanaisa nime järgi. Näiteks, Jón Þórsson Bjarnarsonar (Jón, Þóri poeg, Bjarni poeg) ja Jón Þórsson Hallssonar (Jón, Þóri poeg, Halluri poeg). Kuigi see meetod on haruldane (tavaliselt kasutatakse keskmisi nimesid), võib selle järgi sugupuusid jälgida saagades.

Matronüümide kasutamine[muuda | redigeeri lähteteksti]

Suur enamus islandi liignimedest on isa nimest saadud, kuid vahetevahel kasutatakse ema nimest saadud nime; näiteks juhul, kui laps või ema soovib bioloogilise isaga sotsiaalsed sidemed lõpetada. Mõned naised väljendavad sellega oma ühiskondlike vaateid, teistele on see maitse küsimus. Islandlane kelle isa on teadmata, võib samuti matronüümi kasutada.

Mõnedel inimestel on nii matronüüm kui ka patronüüm. Näiteks Dagur Bergþóruson Eggertsson ("Bergþóra ja Eggerti poeg") oli kunagine Reykjavíki linnapea.

Kuidas inimeste poole pöörduda[muuda | redigeeri lähteteksti]

Islandil on aadressiraamatutes, näiteks telefoniraamatus, inimesed tähestikulises järjekorras eesnime, mitte perekonnanime järgi. Et vähendada ebaselgust, on telefoniraamatus ära toodud ka elukutsed. Ametlikult pöörduvad islandlased teiste poole eesnimega. Näitena olgu toodud, et peaminister Jóhanna Sigurðardóttiri poole ei pöörduta kui 'proua' Sigurðardóttir, vaid pigem ta eesnime või täisnime kasutades.

Kui samas rühmas on kaks meest, kelle nimi on Jón, võib-olla ühe nimi on Jón Stefánsson ja teise Jón Þorláksson, pöördutakse ühe poole Jón Stefánsson kui "Jón Stefáns" ja Jón Þorláksson on "Jón Þorláks". Kui keegi vestleb nende kahe inimesega samal ajal, siis lisandit "son" ei pea kasutama; sel juhul saab isanime kasutada kui hüüdnime. Seda ei esine siiski väga tihti, kuna sellistes olukordades kasutatakse tihti keskmisi nimesid. Islandi laulja ja näitleja Björk ei kasuta lavanime, vaid lihtsalt oma eesnime (tema täisnimi on Björk Guðmundsdóttir). Björk on see, kuidas iga islandlane teda kutsuks, nii ametlikult kui ka mitteametlikult.

Patronüümi kasutamise tulemusena on ühe pere liikmetel mitu perekonnanime: vanemate nimed võivad olla Jón Einarsson ja Bryndís Atladóttir ning nende lapsed Ólafur Jónsson ja Katrín Jónsdóttir. Matronüümi korral oleksid selle näite puhul laste nimed Ólafur Bryndísarson ja Sigríður Bryndísardóttir.

Islandi nimesüsteem tekitab vahetevahel peredele probleeme välismaal reisimisel. Eriti väikelastega peredel, kuna võõra maa klienditeenindajad (välja arvatud Põhjamaades) ei ole antud tavaga tuttavad ning eeldavad, et lastel on oma vanematega sama perekonnanimi.

Islandi päritolu inimesed, kes elavad välisriikides, nagu näiteks suur Islandi kogukond Kanadas Manitoba provintsis, sageli ei järgi Islandi nimepanemise süsteemi. Selle asemel võtavad nad üldiselt omaks oma elukohariigi nimepanemise tava - harilikult säilitades püsiva perekonnanimena esimese esivanema patronüümi, kes uude riiki sisse rändas.[4]

Viited[muuda | redigeeri lähteteksti]

Vaata ka[muuda | redigeeri lähteteksti]

Välislingid[muuda | redigeeri lähteteksti]