Neeger: erinevus redaktsioonide vahel
P Undid edits by 87.119.178.252 (talk) to last version by Minnekon: purely nonsense content Märgised: Eemaldamine SWViewer [1.3] |
Resümee puudub Märgised: Visuaalmuudatus Mobiilimuudatus Mobiiliveebi kaudu |
||
4. rida: | 4. rida: | ||
'''Neegrid''' (ka '''mustanahalised''') on [[Must Aafrika|Musta Aafrika]] tumeda nahavärviga põliselanikud ja nende järglased mujal maailmas. [[Ameerika Ühendriigid|Ameerika Ühendriikides]] arvatakse nende hulka enamasti ka [[mulatt|mulatid]] ning kohalikke mustanahalisi nimetatakse seal [[afroameeriklased|afroameeriklasteks]]. Laiemas mõttes nimetatakse neegriteks kõiki mustanahalisi (ka [[Lõuna-Aasia]] ja [[Melaneesia]] rahvaid). |
'''Neegrid''' (ka '''mustanahalised''') on [[Must Aafrika|Musta Aafrika]] tumeda nahavärviga põliselanikud ja nende järglased mujal maailmas. [[Ameerika Ühendriigid|Ameerika Ühendriikides]] arvatakse nende hulka enamasti ka [[mulatt|mulatid]] ning kohalikke mustanahalisi nimetatakse seal [[afroameeriklased|afroameeriklasteks]]. Laiemas mõttes nimetatakse neegriteks kõiki mustanahalisi (ka [[Lõuna-Aasia]] ja [[Melaneesia]] rahvaid). |
||
== |
==Neeger ehk niga== |
||
Niga on kõige rassistliku inglis keelne sõna |
|||
Eesti keeles kasutatakse sõna ''neeger'' peamiselt Aafrika tumedanahalise (neegrirassi kuuluva inimese) tähistamiseks, kuid tänapäeval peetakse seda sõna vahel (sh mustanahaliste endi poolt) solvavaks. |
|||
kirjeldavad musta rassi rumala ning lihtsameelsena. Sõna on tte vahelises dialektis, kuid täiesti aktsepteerimatu mõne teise rassi esindaja keelekasutuses mustanahalisele suunatuna. Ingliskeelne peavoolumeedia väldib nn n-sõna, kuania ja portugaes. |
|||
atus oli märksõnal ''neeger'' märge ''ei ole eesti keeles halvustav''.<ref>http://www.eki.ee/dict/qs2006/index.cgi?Q=neeger&F=M</ref> |
|||
2013. aasta "[[Eesti õigekeelsussõnaraamat]]us" neutraalsuse märge eemaldati.<ref>http://www.epl.ee/news/eesti/uues-os-is-pole-neeger-neutraalne-sona.d?id=66184226</ref> See oli ainus sõna õigekeelsussõnaraamatus, mille juures oli eraldi märge, et sõna ei ole halvustav.<ref>[http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/sutrop-me-ei-saa-trampida-jalgadega-vastu-maad-ja-karjuda-et-sona-neeger-ei-ole-solvav.d?id=66184138 Sutrop: me ei saa trampida jalgadega vastu maad ja karjuda, et sõna "neeger" ei ole solvav], Delfi, 24. mai 2013</ref> |
2013. aasta "[[Eesti õigekeelsussõnaraamat]]us" neutraalsuse märge eemaldati.<ref>http://www.epl.ee/news/eesti/uues-os-is-pole-neeger-neutraalne-sona.d?id=66184226</ref> See oli ainus sõna õigekeelsussõnaraamatus, mille juures oli eraldi märge, et sõna ei ole halvustav.<ref>[http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/sutrop-me-ei-saa-trampida-jalgadega-vastu-maad-ja-karjuda-et-sona-neeger-ei-ole-solvav.d?id=66184138 Sutrop: me ei saa trampida jalgadega vastu maad ja karjuda, et sõna "neeger" ei ole solvav], Delfi, 24. mai 2013</ref> |
||
Mitmed autorid ja meediaväljaanded on siiski hakanud eelistama sõnu ''must'', ''aafriklane'', ''mustanahaline'' ja ''tumedanahaline''.<ref>[[Mati Unt]]: [http://www.sirp.ee/archive/2001/18.05.01/Sots/sots1-1.html Dave võitis, mitte must!] Sirp, 18. mai 2001</ref> Halvustavale tähendusele viitab sõna kasutamine iroonilise varjundiga liitsõnades nagu ''leheneeger'' ja ''IT-neeger''. |
Mitmed autorid ja meediaväljaanded on siiski hakanud eelistama sõnu ''must'', ''aafriklane'', ''mustanahaline'' ja ''tumedanahaline''.<ref>[[Mati Unt]]: [http://www.sirp.ee/archive/2001/18.05.01/Sots/sots1-1.html Dave võitis, mitte must!] Sirp, 18. mai 2001</ref> Halvustavale tähendusele viitab sõna kasutamine iroonilise varjundiga liitsõnades nagu ''leheneeger'' ja ''IT-neeger''. |
||
<br /> |
|||
Ingliskeelses kirjanduses on sageli asendatud neegritest rääkivad pealkirjad poliitiliselt korrektsematega. Selle mõju ulatub ka eesti keelde. Nii avaldati [[Agatha Christie]] klassikalise kriminaalromaani "[[Kümme väikest neegrit]]" uus eestikeelne väljaanne pealkirjaga "Ja ei jäänud teda ka". |
|||
==Sarnased sõnad eesti keeles== |
==Sarnased sõnad eesti keeles== |
Redaktsioon: 24. detsember 2019, kell 16:56
Artiklis ei ole piisavalt viiteid. |
Neegrid (ka mustanahalised) on Musta Aafrika tumeda nahavärviga põliselanikud ja nende järglased mujal maailmas. Ameerika Ühendriikides arvatakse nende hulka enamasti ka mulatid ning kohalikke mustanahalisi nimetatakse seal afroameeriklasteks. Laiemas mõttes nimetatakse neegriteks kõiki mustanahalisi (ka Lõuna-Aasia ja Melaneesia rahvaid).
Neeger ehk niga
Niga on kõige rassistliku inglis keelne sõna
kirjeldavad musta rassi rumala ning lihtsameelsena. Sõna on tte vahelises dialektis, kuid täiesti aktsepteerimatu mõne teise rassi esindaja keelekasutuses mustanahalisele suunatuna. Ingliskeelne peavoolumeedia väldib nn n-sõna, kuania ja portugaes.
atus oli märksõnal neeger märge ei ole eesti keeles halvustav.[1] 2013. aasta "Eesti õigekeelsussõnaraamatus" neutraalsuse märge eemaldati.[2] See oli ainus sõna õigekeelsussõnaraamatus, mille juures oli eraldi märge, et sõna ei ole halvustav.[3] Mitmed autorid ja meediaväljaanded on siiski hakanud eelistama sõnu must, aafriklane, mustanahaline ja tumedanahaline.[4] Halvustavale tähendusele viitab sõna kasutamine iroonilise varjundiga liitsõnades nagu leheneeger ja IT-neeger.
Sarnased sõnad eesti keeles
Eesti keele vanematest kihistustest võib neegriga võrrelda sõnu murjan ja moorlane, mis musta nahavärvi tähistamise kõrval muutusid peagi sõimusõnadeks. Ka etnonüüm mustlane oli algselt halvustav ja ehkki seda tänapäeval otseselt niisugusena ei tajuta, asendatakse see tihtipeale sõnaga roma.
Analoogseks võib pidada ka etnonüümi laplane. Ehkki eesti keeles seda nii ei mõisteta, on see etümoloogiliselt siiski halvustav, mistõttu eelistatakse uuemal ajal omanimetust saam.
Vaata ka
Viited
- ↑ http://www.eki.ee/dict/qs2006/index.cgi?Q=neeger&F=M
- ↑ http://www.epl.ee/news/eesti/uues-os-is-pole-neeger-neutraalne-sona.d?id=66184226
- ↑ Sutrop: me ei saa trampida jalgadega vastu maad ja karjuda, et sõna "neeger" ei ole solvav, Delfi, 24. mai 2013
- ↑ Mati Unt: Dave võitis, mitte must! Sirp, 18. mai 2001
Välislingid
- Eesti keele instituut: sõnal «neeger» ei ole solvavat tähendust
- Urmas Sutrop. «neeger» on eesti keeles kindlasti halvustav
- Linnar Priimägi. Kuni elab ema veel, alles on ka emakeel
- Kari Käsper. «neeger» ja «mustlane» meedias
- Linnar Priimägi. Neegri-küsimusest. Keel ja Kirjandus 2013/1
- "Neeger" on muutunud solvavaks
- Aivar Aotäht. Süsimustad neegrid süsimustades kaabudes