Koerte saar (film)

Allikas: Vikipeedia
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

"Koerte saar" on 2018. aastal linastunud stop-motion animakomöödia, mille stsenarist, produtsent ja lavastaja on Wes Anderson. Filmi tegevus toimub lähiaja düstoopilises Jaapanis ja räägib noorest poisist, kes läheb otsima oma koera eraldatud saarele, kuhu kogu liik on koeragripi epideemia tõttu pagendatud.

Filmi tegelastele andsid hääle Bryan Cranston, Edward Norton, Bill Murray, Jeff Goldblum, Greta Gerwig, Frances McDormand, Courtney B. Vance, Fisher Stevens, Harvey Keitel, Liev Schreiber, Bob Balaban, Scarlett Johansson, Tilda Swinton, F. Murray Abraham, Frank Wood ja Yoko Ono.

Ameerika Ühendriikide ja Saksamaa koostöös valminud filmi tootsid filmistuudio Indian Paintbrush ja Andersoni enda filmistuudio American Empirical Pictures. "Koerte saar" oli 68. Berliini rahvusvahelise filmifestivali avafilm, lisaks pälvis Wes Anderson festivali Hõbekaru auhinna parima režissööritöö eest. 2018. aasta märtsis hakkas Ameerika Ühendriikide filmistuudio Fox Searchlight Pictures filmi piiratud väljaandena levitama, üleriigiliselt linastus see 13. aprillil. Film on saanud kriitikutelt tunnustust, eriti animatsiooni, süžee ja musta huumori eest, kuigi mõned on filmi süüdistanud Jaapani kultuuri omastamises ja stereotüüpide kasutamises.[1]

Süžee[muuda | muuda lähteteksti]

Düstoopilises tuleviku-Jaapanis levib koerlaste hulgas viirus. Megasaki linna uus türanlik linnapea Kobayashi allkirjastab dokumendi, millega nõuab kõigi koerte pagendamist Prügisaarele, vaatamata teadlase professor Watanabe väidetele, et too on koeragripi ravimi leidmisele juba lähedal. Esimeseks pagendatuks osutub koer Spots, kes oli määratud turvama linnapea orvuks jäänud nõbu ja hoolealust Atari Kobayashit.

Kuus kuud hiljem põgeneb Atari kodust, varastab lennuki ja lendab Prügisaarele, et oma sinna pagendatud koera leida. Pärast hädamaandumist päästavad ta viis koera: Rex, King, Duke, Boss ja Chief. Nad otsustavad, et aitavad Ataril Spotsi leida, kuigi Chief on endise hulkuva koerana inimestega sõbraliku läbisaamise vastu. Kuigi alguses arvati, et Spots suri mitu kuud tagasi, kui ta puur saabumisel ei avanenud, saavad koerad teada, et see on eksitus ja ta võib saarel endiselt kusagil elus olla. Pärast kähmlust linnavalitsuse poolt Atarit saarelt ära tooma saadetud päästesalgaga ja puhtatõulise emase Nutmegi pealekäimisi muudab Chief meelt ning otsustab siiski otsingutel Atari ja koertega kampa lüüa. Nad otsivad abi elutarkadelt koertelt Jupiterilt ja Oraaklilt, kes teatavad neile saare eraldatud osas elavast kuuldavasti kannibalistlikust koerahõimust.

Samal ajal leiab professor Watanabe viirushaigusele ravi, kuid linnapea Kobayashi keeldub koerte pagendust tühistamast ning laseb temaga linnapea valimistel Teaduspartei kandidaadina konkureerima asunud professori mürgitada, mistõttu peavad koerad saarele edasi jääma. Välismaalasest vahetusõpilane Tracy Walker hakkab kahtlustama vandenõu ning alustab asja uurimist. Ta kohtub abiteadlase Yoko Onoga, Watanabe endise kaaslasega, kes kinnitab Tracy kahtlusi ja annab tema kätte viimase allesjäänud ravimidoosi. 

Rännates Spotsi otsingutel saare eraldatud osa poole satuvad Atari ja Chief teistest eraldi. Atari märkab Chiefi pestes, et koer on Spotsiga sama tõugu ning oletab, et loomad on vennad. Chief tunnistab, et tema hulkuva koera karjääri kuulub kaks nädalat koduloomapõlve, kuid pidi põgenema, kui oli hirmu pärast rünnanud selle perekonna last, kes oli ta varjupaigast koju võtnud. Nad ühinevad taas rühmaga ning määravad eraldunud hõimu asukoha, kuid leiavad end taaskord linnapea Kobayashi meeste poolt varitsetuna. Spots saabub väikese koertearmeega, kes aitavad ründajaid tagasi lüüa. Sündmustele tagasi vaadates avaldab ta, et päästeti saabumisel koertehõimu poolt, hiljem sai temast nende juht. Spots kinnitab samuti, et Chief on tema vend ja palub, et viimane hakkaks tema asemel Atari kaitsmise ülesannet täitma, millega mõlemad ka nõustuvad.

Saabub öökull ning toob teate Jupiterilt ja Oraaklilt, et linnapea Kobayashi plaanib kõik Prügisaare koerad oma eeldatava tagasivalimise järel hävitada. Atari ja koertehõimu koerad otsustavad ehitada parve ning naasta Megasakisse, et püüda juhtuvat ära hoida. Oma valimisstseremoonia ajal valmistub Kobayashi käsku täide viima, kuid Tracy paljastab asitõendid tema korruptsiooni kohta ning ütleb, et ravi koerte viirushaigusele on tegelikult olemas. Kobayashi veenab tseremoonia vaatajaid, et Tracy ja tema kaaslased on vaenuliku välisriigi mõjuagendid ning tühistab Tracy viisa. Ootamatult jõuavad meedias surnuks kuulutatud Atari ning koerad tseremooniale ja näitavad kohapeal koertele ravimit manustades, et see tõepoolest toimib ja koeragripp pole ohtlik. Kobayashi muudab meelt, aga tema parem käsi major Domo nõuab plaanitud hävitustöö täideviimist. Järgneb võitlus, mille käigus käivitatakse küll plaanitud hävitusplaan, kuid õnneks annab mürk tänu süsteemi ümber programmeerinud Tracy sõbrast häkkerile hoopis tagasilöögi vangistajatele ning tänu sellele saavad Prügisaare koerad võimaluse põgeneda.

Võitluse ajal saavad Atari ja Spots tõsiselt vigastada. Atari ainus alles jäänud neer lakkab töötamast, kuid linnapea Kobayashi tunnistab oma vigu ja annetab poisi päästmiseks ühe oma neeru. Valimisseaduse kohaselt saab Atari linnapeaks ja annab välja määruse, mis lubab koertel ühiskonda naasta. Tracyst ja Atarist saab paar, Chief saab taas Nutmegiga kokku ja hakkab Atari ihukaitsjaks.

Kuigi tundus, et Spots sureb, paraneb ta siiski oma vigastustest ning kasvatab Kobayashi mõisas[viide?] üles oma kutsikad.

Loomine[muuda | muuda lähteteksti]

Algus[muuda | muuda lähteteksti]

2015. aasta oktoobris teatas filmi "Fantastiline härra Rebane" režissöör Wes Anderson, et kavatseb luua animafilmi koertest,[2] kus peaosades annavad hääle Edward Norton, Bryan Cranston ja Bob Balaban[3][4]. Anderson ütles, et filmi tegemisel mõjutasid teda tugevalt Akira Kurosawa filmid ning filmistuudio Rankin/Bass Productions stop-motion-animafilmid.[5]

Produktsioon[muuda | muuda lähteteksti]

Produktsioon algas 2016. aasta oktoobris 3 Mills Studios filmistuudios Ida-Londonis.[6][7][8]

Linastumine[muuda | muuda lähteteksti]

23. detsembril 2016 sai Fox Searchlight Pictures õigused filmi rahvusvaheliseks levitamiseks, plaaniga see 2018. aastal linale tuua.[9][10] 21. septembril 2017 ilmus filmi treiler.

Film esilinastus 11. veebruaril 2018 68. Berliini rahvusvahelise filmifestivali avafilmina. Põhja-Ameerika esilinastus toimus sama aasta 17. märtsil Austinis Texases SXSW filmifestivali lõpufilmina[11]. 2018. aasta märtsis hakkas Ameerika Ühendriikide filmistuudio Fox Searchlight Pictures filmi piiratud väljaandena levitama,[12] üleriigiliselt linastus see 13. aprillil.[13][14][15]

Tagasiside[muuda | muuda lähteteksti]

Kriitika[muuda | muuda lähteteksti]

Arvustuste koondveebilehel Rotten Tomatoes hoiab film heakskiiduhinnangut 93%, mis on arvutatud 178 arvustuse põhjal, filmi keskmine hinne on 8,1 punkti 10-st. Veebilehe kriitikute konsensuses on kirjas: "Kaunilt stop-motion-stiilis animeeritud "Koerte saar" näitab Wes Andersoni detailsust parimast küljest, jutustades lapselikult rõõmsalt võluvat lugu."[16] Sarnasel veebilehel Metacritic on filmile antud kaalutud keskmise hindena 81 punkti sajast, mis on arvutatud 52 kriitiku arvamust silmas pidades. Tulemus näitab üldist tunnustust.[17] Leheküljel CinemaStore läbi viidud küsitluses andsid vaatajad filmile keskmise hinde "A" skaalal F kuni A+.[18] Veebilehel PostTrak andsid vaatajad filmile üldiselt hea hinnangu 88%.[19]

Kriitik Richard Roeper Chicago Sun-Times ajalehest andis filmile 3,5 tähte neljast. Kiituseks tõi ta välja riskide võtmise ja ütles: "See on nutikas ja teistsugune ning mõnikord ettekavatsetult kummaline ja väga naljakas – harva valjusti naerma ajavat tüüpi, rohkem aga naerata-ja-nooguta-nalja-mõistes tüüpi."[20] Kanada muusikaajakiri Exclaim! andis filmile skoori 7/10, öeldes, et selles on olemas kõik järjekordse Wes Andersoni klassika iseloomulikud jooned.[21]

Jaapani kultuuri kujutamine[muuda | muuda lähteteksti]

Mõned kriitikud on väitnud, et filmis on rassilisi stereotüüpe ja kultuuri omastamist ning et ühte tegelast võib kirjeldada kui "valget päästjat".[22] Veebilehel Junkee on Tom Clift kirjutanud kokkuvõtte erinevatest uudisteallikatest pärineva kriitika kohta, mis sisaldab ka näiteks Justin Changi arvamust ajalehest Los Angeles Times. Chang kirjutas: "Loo inimtegelaste käsitlemisel lööb režissööri tundlikkus vankuma ja nõrkus rassilise üleüldistamise järele, mis mõnikord ta tööd rikub, tuleb esile... Suur hulk filmis kuuldavast jaapani keelest on kärbitud lihtsateks ütlusteks, millest mittekõnelejad saavad aru tänu loo kontekstile või tegelaste näoilmetele." Clift tsiteerib samuti Angie Hani veebilehelt Mashable, kes nimetab filmi üht tegelast, Ameerikast tulnud vahetusõpilast Tracyt "klassikaliseks näiteks "valgest päästjast", heasoovlikust valgenahalisest kangelasest, kes saabub võõrale maale ja päästab sealsed inimesed nende endi käest".[22] Steve Rose ajalehest The Guardian nimetab Tracy tegelaskuju samuti "valge päästja" taoliseks, kes mobiliseerib passiivsed jaapanlased, et mässata ja asjad õigeks seada". Ta märgib, et Andersoni Jaapan on kokkuvõte turistlikest klišeedest.

Ajalehes The Telegraph on Chang öelnud, et ta arvustus on kontekstist välja rebitud ja Twitteris sõjahüüuks muudetud, lisades, et ta ei solvunud ega ka tahtnud, et keegi teda solvaks.[23] Samuti tunnistab Steve Rose, et ta ei ole filmi kultuuri omastamise juhtumiks pidanud, vaid ütleb, et poliitilised piirangud suruvad alla "võimaluse uuteks leiutisteks". Emily Yoshida ajakirjast The Vulture intervjueeris mitmeid jaapani keele sünnipäraseid kõnelejaid, et kuulda nende arvamust, ja leidis vastuse olevat vahemikus "vastastikustest tunnetest positiivseni". Üks vastaja leidis filmi olevat kui lugupidava kirjelduse jaapani kultuurist, samal ajal kui teine arvas, et filmil läheb kindlasti Jaapanis hästi, kuna see on tehtud jaapani mõistujuttude järgi ja kohalikust vaatenurgast Jaapani probleeme käsitledes. Lisaks pidid jaapanlased koeri armastama.

Piletitulu[muuda | muuda lähteteksti]

2018. aasta 7. mai seisuga oli "Koerte saar" USA-s ja Kanadas teeninud 28,6 miljonit dollarit ja 21,9 miljonit dollarit mujal maailmas, seega rahvusvaheliselt kokku 50,5 miljonit dollarit.

Esimesel nädalavahetusel piiratud väljaandena teenis film kokku 1,57 miljonit dollarit 27 kinost (keskmiselt 58 148 dollarit saali kohta).[13] 60% publikust olid nooremad kui 30 aastat[18]. Teisel nädalavahetusel teenis film 165 kinost 74% kasvuga 2,8 miljonit dollarit kasumit, lõpetades 11. kohal[24]. Kolmandal nädalavahetusel jõudis film TOP 10 edetabelisse, teenides 554 kinost kokku 4,6 miljonit dollarit[25]. Järgneval nädalal jõudis film 1939 kinno, teenis 5 miljonit dollarit ja lõpetas piletimüügi edetabelis 7. kohal.[19]

Tunnustus[muuda | muuda lähteteksti]

68. Berliini rahvusvahelisel filmifestivalil võitis Wes Anderson Hõbekaru auhinna parima režissööritöö eest.[26][27] Samuti võitis film publiku lemmiku auhinna SXSW filmifestivalil peaesinejate kategoorias.[28]

Filmi muusika[muuda | muuda lähteteksti]

Filmi muusika komponeeris Alexandre Desplat, kes on ka varem Andersoniga tema filmide "Fantastiline härra Rebane", "Kuutõusu kuningriik" ja "Grand Budapest Hotel" juures töötanud. Filmis kõlab ka valitud laule peamiselt Jaapanist. Mõned laulud on pärit ka klassikalistest Jaapani filmidest, näiteks Akira Kurosawa teostest "Purjus ingel" (1948) ja "Seitse samuraid"(1954). Filmi tunnusmuusika hõlmab kokku 22 laulu, neist 15 on kirjutanud Desplat.[29]

Muusikapalade loetelu[muuda | muuda lähteteksti]

Muusika autor on Alexandre Desplat, kui ei ole märgitud teisiti.

NrPealkiriPikkus
1."Shinto Shrine"1:56
2."Taiko Drumming" (kirjutanud ja esitab Kaoru Watanabe)0:50
3."The Municipal Dome"2:29
4."Six Months Later + Dog Fight"2:05
5."The Hero Pack"1:08
6."First Crash-Landing"0:56
7."Kanbei & Katsushiro – Kikuchiyo's Mambo" (filmist "Seitse samuraid" kirjutanud Fumio Hayasaka, esitab Toho Sümfooniaorkester)0:52
8."Second Crash-Landing + Bath House + Beach Attack"4:07
9."Nutmeg"0:48
10."Kosame No Oka" (filmist "Purjus ingel" kirjutanud Hachirō Satō ja Ryōichi Hattori, esitab David Mansfield)1:06
11."I Won't Hurt You" (kirjutanud Michael Lloyd, Shaun Harris ja Bob Markley, esitab The West Coast Pop Art Experimental Band)2:23
12."Toshiro"1:07
13."Jupiter and Oracle + Aboriginal Dogs"2:05
14."Sushi Scene"1:41
15."Midnight Sleighride" (filmist Lieutenant Kijé Suite kirjutanud Sergei Prokofiev, esitab Sauter-Finegan orkester)3:01
16."Pagoda Slide"1:08
17."First Bath of a Stray Dog"0:26
18."TV Drumming" (kirjutanud ja esitab Watanabe)0:31
19."Kobayashi Canine-Testing Laboratory"1:57
20."Tokyo Shoe Shine Boy" (kirjutanud Seiichi Ida ja Tasuku Sano, esitab Teruko Akatsuki)3:02
21."Re-Election Night, Parts 1-3"5:00
22."End Titles"4:51

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. Tom Clift. "Wes Anderson’s ‘Isle Of Dogs’ Has Been Accused Of Cultural Appropriation". Junkee.com, 25.03.18. Vaadatud 04.03.19.
  2. "Wes Anderson to Direct Stop-Motion Animated Film About Dogs".
  3. "Exclusive: Jeff Goldblum, Bryan Cranston, and More to Star in Wes Anderson’s Stop-Motion Animated Dog Movie".
  4. "Wes Anderson's Next Movie Is A Stop-Motion Animated Film About Dogs; May Also Do An Anthology Movie".
  5. "Wes Anderson’s ‘Isle of Dogs’ is Inspired By Akira Kurosawa and Christmas Television Specials".
  6. "Wes Anderson Confirms His Stop-Motion Animated Dog Movie Is In Production".
  7. "Wes Anderson Is Currently Filming His New Stop-Motion Animated Movie About Dogs".
  8. "Isle of Dogs".
  9. "Fox Searchlight takes world rights to Wes Anderson's 'Isle Of Dogs'".
  10. "Fox Searchlight Takes World Rights On Wes Anderson’s ‘Isle Of Dogs’".
  11. "SXSW: Wes Anderson's 'Isle of Dogs' to Close Festival".
  12. "Wes Anderson’s ‘Isle of Dogs’ Gets Release Date, Poster (Photo)".
  13. 13,0 13,1 "Wes Anderson’s ‘Isle of Dogs’ Prances to Top Screen Average of 2018".
  14. "Wes Anderson Returns With ‘Isle Of Dogs’; Stanley Tucci Back With ‘Final Portrait’ – Specialty B.O. Preview".
  15. "UPDATE: Isle of Dogs is getting a wide release in the coming weeks".
  16. "Isle of Dogs (2018)".
  17. "Isle of Dogs Reviews".
  18. 18,0 18,1 "Does ‘Pacific Rim: Uprising’ Break Even At The Global B.O.?; ‘Black Panther’ Sets Marvel Record – Sunday Postmortem".
  19. 19,0 19,1 "The Rock Rebounds: ‘Rampage’ Shushes ‘A Quiet Place’ With $34M+ No. 1 Opening".
  20. "‘Isle of Dogs’: Wes Anderson finds beauty in exiled pups, sick but soulful".
  21. "Isle of Dogs".
  22. 22,0 22,1 "Wes Anderson's 'Isle Of Dogs' Has Been Accused Of Cultural Appropriation".
  23. "Wes Anderson's Isle of Dogs sparks controversy over depiction of Japan".
  24. "How Warner Bros. Sold ‘Ready Player One’ On The Spielberg Spirit & Beat Tracking With $53M+ 4-Day – Sunday Postmortem".
  25. "‘A Quiet Place’ Screams To $50M+ Opening; ‘Blockers’ Breaks Through To $21M+ – Early Sunday Update".
  26. "Berlin Festival Awards: ‘Touch Me Not’ Wins Golden Bear for Best Film".
  27. "Berlin Film Festival Winners: ‘Touch Me Not’ Is Golden Bear; Wes Anderson Takes Best Director For ‘Isle Of Dogs’ – Full List".
  28. "2018 SXSW Film Festival Announces Audience Award Winners".
  29. "Wes Anderson releases Isle of Dogs soundtrack, featuring score from Alexandre Desplat: Stream".