Kirjeldustõlge

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Kirjeldustõlge on filmile või teatrietendusele pealeloetav kirjeldus, kus dialoogide vahel kirjeldatakse ka ekraanil või laval nähtavat. Seda kasutatakse peamiselt nägemispuudega inimestele kõige visuaalse edasiandmiseks. [1]

Kirjeldustõlkega antakse infot tegevuste, tegeleaste, lavaliste/stseenimuutuste, ekraanile ilmunud teksti kohta. Tõlge paigutatakse enamasti kuuldavas tekstis esnevatesse pausidesse [2].

Eesti ainus tegev kirjeldustõlk oli 2011. aasta jaanuaris Mart Aas, kes on ka aastaid lugenud sisse audioraamatuid pimedatele.[3]

2011. aastaks olid kirjeldustõlke saanud kolm Eesti mängufilmi: "Ruudi", "Kinnunen" ja "Sügisball". Kirjeldustõlkega etendusi oli toimunud Ugalas ja VAT teatris.[3] 2012. aastal loodi Tartu Ülikooli Kliinikumi Lastefondi abiga kirjeldustõlge ka multifilmile "Lotte ja kuukivi saladus".[4]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. "Mis on kirjeldustõlge". Puude taga on inimene, 03.11.2017.
  2. "What is Audio Description?". The Audio Description Project. Kasutatud 03.11.2017.
  3. 3,0 3,1 Mirjam Matiisen "Kirjeldustõlge toob kultuuri pimedateni" Puutepunkt, jaanuar 2011
  4. "Lotte animafilmist valmis kirjeldustõlge vaegnägijatest lastele" ERR, 28.05.2012

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]