Arutelu:Gruusia

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Minu arvamused tabeli formaadi kohta.

Tabeli koostajad on ilmselt tahtnud anda ettekujutust, kui järvederohke mingi maa on. Mina olen selle poolt, et see info tabelist välja jätta. Need andmed peaksid olema teksti vastavas alajaotuses (ilmselt siis "Pindala" all).

Muide, mina leian küll, et kõik tabeli andmed tuleb tekstis dubleerida. Maakood, üladomeen, maa tähistus autodel ja muu sarnane tuleks tekstis kokku viia ühte alajaotusesse.

Arvan, et kui ajavöönd tabelis märkida, siis piisab sellest, kui näidata erinevus võrreldes maailmaajaga. (Alternatiiv oleks näidata erinevus võrreldes Eesti ajaga, aga Vikipeedia kasutajad elavad laiali kogu maailmas.) Tekstis tuleb muidugi mainida vahekorda Eesti ajaga ja suveajarežiimi. Andres 14:52, 21 Dec 2003 (UTC)

Ma tahtsin juba enne asja arutada. Ma leian, et see praegune tabel kisub keskelt kuidagi kohmakaks. Asustustiheduse voiks eraldi reale viia ja Rahvavarvu eraldi. Nii oleks lihtsam teda redigeerimisel jargida. Ma arvan, et maailmaaeg peaks ikka jaama.--Egon 14:59, 21 Dec 2003 (UTC)
Jah, asustustihedus (Urmas on viimastel kordadel kirjutanud "rahvastiku tihedus"; ma ei tea, kumb õigem või parem on) võiks olla küll eraldi lahtris. Üks võimalus on ka see üldse tabelist välja jätta. Andres 15:09, 21 Dec 2003 (UTC)
Erialaselt on õige rääkida rahvastiku tihedusest. "Asustustihedus" kõlbab näiteks linnasiseselt eri kvartaleid võrreldes. Kui tabelist midagi teksti paigutada, siis rahvastiku tihedus - algandmed (pindala ja rahvaarv) on tabelis olemas ja selle numbri väljarehkendamine lihtne. Urmas
Väga hea, siis jääme "rahvastiku tiheduse" juurde.
Numbri väljaarvutamine ei ole muidugi keeruline, kuid lugejal on mugavam, kui see töö on tema eest juba ära tehtud. Küsimus on ainult selles, kas esitada see tabelis. Ma kaldun arvama, et see võiks tabelisse sisse jääda. Igatahes tundub see olulisem kui veepindala. Andres 15:34, 21 Dec 2003 (UTC)

Mõned märkused regioonide nimede kohta.

Samegrelo - Zemo Svanethi: kas siin ei peaks olema mõttekriips?

Võimalik. Kindlasti mitte sidekriips. Kuid miks nad ei kasuta sõna "ja" ? Urmas
Küllap neil on oma põhjused. Ma panen esialgu mõttekriipsu. Andres 22:48, 22 Dec 2003 (UTC)
Leidsin EKI andmebaasist mõttekriipsuga kokkukirjutatud vormi. Panin selle sisse, kuigi mul on selle suhtes kahtlused. Andres 15:28, 23 Dec 2003 (UTC)

Kas niisugused sõnad nagu "Šida" ja "Khvemo" ei peaks mitte tõlkima? Näiteks Poola vojevoodkondade (vaata Poola haldusjaotus) puhul EKI andmebaasis nii on tehtud.

Samas on "Šida" ja "Khvemo" antud ainult gruusia keeles. Eestikeelse variandi sain venekeelsete paralleelnimede järgi. Eestikeelse tõlkega variandi võiks anda sulgudes. Urmas
Poola puhul on Eestil nende Suur- ja Väike-Pooladega tegemist olnud juba pikemat aega ja osad neist eestindunud-eestipärasemaks mugandunud. Sama ju Saksamaagagi - Saksi- ja Preisimaa vs Pfalz. Urmas
Mulle tundub, et asi ei ole selles. Ma arvan, et siin lähtutakse mingist kindlast põhimõttest, ja siin on olukord samalaadne nagu Sise-Mongoolia, Alam-Austria, Alam-Baieri, Alam-Frangimaa, Alam-Guinea, Alam-Kongo,

Alam-Navarra, Alam-Normandia, Alam-Saksi ja Alam-Sassabdra puhul.

Ja Alam-Linda on gruusia keeles Khvemo Linda.
Kui me tahame kohanimede puhul juhinduda EKI soovitustest (see on minu arvates mõistlik, kui meil ei ole tõsiseid argumente nende vastu, ja viimasel juhul tuleks neid Peeter Pälliga arutada), siis tuleks minu arvates järgida nende vaimu ja pretsedente. Vajaduse korral võime pöörduda nõu küsimiseks Peeter Pälli poole.
Minu meelest on sõnad "Alam-" ja "Sise-" piisavalt ilmsed. Mina leian vastupidi, et esimesel kohal peaks olema eestikeelne nimi, mis see ka ei oleks, ja algkeelse variandi võib lisada sulgudes. Andres 22:48, 22 Dec 2003 (UTC)
Leidsin nüüd regioonide nimed EKI andmebaasist. Seal kasutatakse gruusiakeelseid nimesid. Võtan Peeter Pälliga ühendust ja palun tal asja kommenteerida. Andres 15:28, 23 Dec 2003 (UTC)

Gruusia lipp tuleb üles laadida. Andres 23:34, 22 Dec 2003 (UTC)


Ma arvan, et selle artikli tekstis võiks siiski olla Gruusia regioonide loetelu ja info selle kohta, millised on eri järkude haldusüksused ja kui palju neid on. Andres 12:53, 23 Dec 2003 (UTC)


Uue Gruusia lipu kohta on infot lingis artiklist Gruusia lipp, kus räägitakse Ševardnadze-vastase opositsiooni lipust. Andres 17:54, 15 Jan 2004 (UTC)

"Vanad Gruusia lipud" samas artiklis räägib uuest lipust lähemalt, kui kuninganna Tamara vana ristilipu variandist. Ja kuskil, kui ma väga ei eksi, siis mõnel Gruusia parlamendiga seotud lehel, olen kohanud ka lähemat gruusia ajalooliste lippude ülevaadet. Kui lehe leian, siis lisan lingi. Urmas 18:22, 15 Jan 2004 (UTC)
Vaadake selle uue presidendi arutelu!-- Egon 18:45, 15 Jan 2004 (UTC)
Kus see on öeldud, et Gruusial on uus lipp?
Ma ka ei tea, ked lipu ara vahetas, ametlik lipp on ju see punane ikka!-- Egon 19:36, 15 Jan 2004 (UTC)
Tänane parlamendi otsus. Allikas: nt. BBC. Urmas 19:39, 15 Jan 2004 (UTC)

Sul on oigus... Lugesin selle kohta. vabandust! Uus lipp voeti vastu haaltega 147:1-- Egon 19:49, 15 Jan 2004 (UTC)

Palun andke mulle link. Ma ei suutnud kuidagi leida. Andres 20:05, 15 Jan 2004 (UTC)
Artikli lugemine nouab sissekogimist 1, kuid yldinfo on niisama loetav.

Jah, Gruusia nimede loetelu tuleks üle viia Vikisõnaraamatusse ning jätta sellese artiklisse link Vikisõnaraamatule. Mõnes keeles võiks Gruusia nimi siiski ka siin antud olla. Andres 06:23, 30 May 2004 (UTC)

Artiklisse võiks jätta naabermaadekeelsed nimed + abhaasi ja osseedi. -- Urmas 07:59, 30 May 2004 (UTC)
Tõstsin nimede loetelu praegu siia. - Urmas 11:21, 11 Dec 2004 (UTC)

Rahvaarv (2003)
Rahvastiku tihedus
4 934 413
70,8 in/km²

Andres 22. märts 2006, kell 10.19 (UTC)

rahvaarv = 4 528 000 (2006) Taivo 19. oktoober 2010, kell 23:19 (EEST)

9. aprill 1991 (taastati iseseisvus Nõukogude Liidust)

Esiteks, see sõnastus on imelik, teiseks, iseseisvust faktiliselt ju ei taastatud. Andres 1. november 2008, kell 06:46 (UTC)

Gruusia ehk Georgia?[muuda lähteteksti]

Eesti keeles oli ju alati Gruusia, mis siis, et see nimetus on vene keelest laenatatud, nimetus Georgia ei ole ka gruusiakeelne, aga eestlastel assotsieerub see USA osariigiga.

Iseenesest pole Gruusia vene keelest pärit, ehk vaid läbi vene keele meieni jõudnud. Georgia puhul tõesti – ilma assotsiatsioonideta, inglise keel ei peaks siia puutma. Kui Gruusia sobima ei peaks, tuleks mu meelest kaaluda Sakharthvelo ja Jürimaa vahel. Viimane pole muidugi siinne teema. 195.50.201.39 16. august 2009, kell 14:48 (UTC)

Gruusia rajoonid on ümber nimetatud. Andres 21. jaanuar 2009, kell 08:50 (UTC)

Asendikaart[muuda lähteteksti]

Anonüümne kasutaja ei ole praeguse kaardiga rahul, vaid leiab, et see tuleks allapoole asetada. Mis te arvate? Andres 16. august 2009, kell 13:03 (UTC)

Ma kaldun sinnapoole, et võiks tõesti panna tabelisse selle kaardi, mida tema tahab, ja selle praeguse allapoole. Ühegi teise riigi puhul me ei kasuta ju tabelis sellist kaarti. --Epp 16. august 2009, kell 13:33 (UTC)
Kuhu me selle siis paneksime? Ta peaks kuuluma sinna, kus jutt on riigi asendist. Andres
Asendist on juttu artikli päris alguses, aga sinna me seda praegu panna ei saa. Andres 16. august 2009, kell 13:40 (UTC)
Nojah, seda küll. Ma ka ei tea. Või las jääb siis praegune. Vaatame, mis teised arvavad. --Epp 16. august 2009, kell 13:47 (UTC)
Gruusia asendit isloomustavad: Euroopas, Aasias. Arvan, et teine sobib rohkem. Geonarva 16. august 2009, kell 14:09 (UTC)
Mõlema pakutu peal on suuremas osas Euroopa. Ma arvan, et teisel anonüümsel kasutajal on üsna ükskõik kus ja kas see tõlkega kaart on. Tema mure on mõneti mõistetav – asendikaardil Osseetia ja Abhaasia äramärkimine võib Gruusia asendi kahtluse alla seada. Samasugune on ka Geonarva pakutud kaart (kasutusel vene vikis). Seda tõlkega kaarti võiks kasutada ehk kuskil kus on räägitud Gruusia sõjast või Gruusia-Vene suhetest või ta lihtsalt tallele panna. Näiteks Gruusia sõja artiklis võiks selle rahvaste kaardi asemel isegi panna, sest teise ainesel pole sõjaga väga pistmist (3–4 rahvaga kaudselt vaid). 195.50.201.39 16. august 2009, kell 14:48 (UTC)
Jah, see on arusaadav, miks see kaart anonüümsele kasutajale ei meeldi, kuigi see kaart minu meelest küll iseenesest Gruusia territoriaalset terviklikkust ei eita.
Küsimus on selles, mida me asendikaartidest üldse tahame. Sellisel asendikaardil, mis näitab asendit maailmajao taustal, on muidugi oma funktsioon, aga asendi näitamiseks selleks ei piisa. Ikkagi oleks tarvis ka seda sorti kaarti nagu see siin. Ja Gruusia asendi täielikuks kirjeldamiseks on minu meelest hädavajalik ka näidata, kus tema faktilised piirid on. Andres 16. august 2009, kell 15:07 (UTC)

Viimane kaart on vales kohas. Sel ei ole Gruusia haldusjaotusega mingit pistmist, sest Abhaasia ja Lõuna-Osseetia ei ole Gruusia haldusüksused (Abhaasia küll on, aga teistes piirides). Andres 29. august 2009, kell 20:43 (UTC)


Gruusia/Georgia ametivõimud on pöördunud mitme riigi, sh Eesti poole palvega kasutada riigi nimena Georgiat, mitte Gruusiat. [1]

Praegu soovitavad keelekorraldajad põhinimena "Gruusia". Andres 28. juuni 2011, kell 21:06 (EEST)

Peaministrit ei tohiks enne siia kirja panna, kui ta on ametisse astunud. --Epp 1. juuli 2012, kell 02:41 (EEST)

Gruusia vikis on uus peaminister märgitud.--Morel (arutelu) 1. juuli 2012, kell 03:23 (EEST)
Mina sain nii aru, et parlament koguneb alles esmaspäeval erakorralisele istungile teda heaks kiitma. --Epp 1. juuli 2012, kell 04:16 (EEST)

"2008 aastal ründas Venemaa Gruusiat tahtes seda oma territooriumiga liita." Seda lauset tuleks mõnevõrra muuta. 90.191.119.98 29. september 2013, kell 14:23 (EEST)

Palun tee seda. Andres (arutelu) 29. september 2013, kell 14:30 (EEST)

Ukraina kriisi tõttu taandub NATO Gruusiale alliansi täisliikme staatuse andmisest.[1]

  1. Nato steps back from giving Georgia full membership of alliance, theguardian.com, 25. juuni 2014.

Viimaste muudatuste kohta. Link Ida-Euroopalt Euroopale ei ole hea. Kas zoroastrismi Gruusias ei olnud? Andres (arutelu) 10. detsember 2016, kell 08:31 (EET)

Seda, et Gruusia kuulub Euroopasse, ei saa mõne viitega tõendada. Sellest peaks pikemalt kirjutama artiklis Euroopa ja Aasia piir. Andres (arutelu) 10. detsember 2016, kell 08:36 (EET)

Palun tulge appi. Me ei saa seda asja lahendada ilma üksikasjalikuma esituse ja viideteta. Andres (arutelu) 10. detsember 2016, kell 17:31 (EET)

panin midagi sisse, kas võib su lisatud märkuse maha võtta?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu • 10. detsember 2016, kell 18:14 (EET)
Märkuse võtsin maha, aga artiklis peaks olema üksikasjalikum esitus. Andres (arutelu) 10. detsember 2016, kell 19:26 (EET)
Aitäh abi eest! Andres (arutelu) 10. detsember 2016, kell 19:27 (EET)