Antoine Chalvin

Allikas: Vikipeedia

Antoine Chalvin (sündinud 3. jaanuaril 1966) on prantsuse tõlkija ja õppejõud.

Ta töötab Pariisi Ida keelte ja kultuuride instituudis, kus on spetsialiseerunud eesti ja soome keelele ja kirjandusele.

Ta on tõlkinud eesti keelest prantsuse keelde.

2005 anti talle Maarjamaa Risti IV klassi teenetemärk, tunnustades tema tööd tõlkijana ja Eesti kirjanduse tutvustajana Prantsusmaal[1].

Teoseid[muuda | muuda lähteteksti]

  • Antoine Chalvin, Malle Rüütli, Katre Talviste, Manuel d'estonien, Paris, L'Asiathèque, 2011, 254 p.
  • Johannes Aavik et la rénovation de la langue estonienne, Paris, ADEFO/L'Harmattan, 2010, 334 p.

Tõlkeid eesti keelest[muuda | muuda lähteteksti]

  • Heinsaar, Mehis, L'homme-papillon et autres histoires, Saint-Malo : Editions Pascal Galodé, 2014 (ISBN 9782355932991)
  • Heinsaar, Mehis, Les chroniques de Monsieur Paul, Bruxelles : Kantoken, 2015 (ISBN 9782930739120)
  • Jaks, Ilmar, Les vagues et autres nouvelles, Paris : Alfil, 1993.
  • Kaplinski, Jaan, Le désir de la poussière (poèmes), Marseille : Riveneuve, 2002.
  • Kreutzwald, Friedrich Reinhold, Kalevipoeg : épopée nationale estonienne, Paris : Gallimard, 2004.
  • Kross, Jaan, Le vol immobile (roman), Lausanne : Noir sur blanc, 2006.
  • Luik, Viivi, Le septième printemps de la paix (roman), Paris : Christian Bourgois, collection Lettre Internationale, 1992.
  • Luik, Viivi, La beauté de l’Histoire (roman), Paris : Christian Bourgois, 2001.
  • Valton, Arvo, Le porteur de flambeau (nouvelles), Paris : Viviane Hamy, 1992.

Viited[muuda | muuda lähteteksti]