Vilma Matsov
Ilme
Vilma Matsov (10. detsember 1945 – 31. jaanuar 2009)[1] oli eesti tõlkija.
Valdavalt on Matsov tõlkinud vene keelest ja kirjutanud mõnele tõlkele ka saatesõna. Tema tõlkes on ilmunud mitmes žanris kirjandusteoseid ja isegi ajaloolisi dokumente, alates Sergei Dovlatovi jutustustest ja Olga Ivinskaja mälestustest kuni Boriss Akunini kriminaalromaanide, hakassi muinasjuttude ning Nõukogude vastuluure tegevusaruandeni.
Tõlkeid
[muuda | muuda lähteteksti]- Boriss Rjahhovski "Kuidas Sauškin käis tuletikke toomas". Tallinn: Eesti Raamat, 1985.
- Ivan Danilov "Laul Jakuutiast". Tallinn: Eesti Raamat, 1987.
- "Hakassi muinasjutte" (illustreerinud Henno Käo). Tallinn: Eesti Raamat, 1989.
- Juli Daniel "Lunastus" (värsid tõlkinud Lembe Hiedel, kujundanud Jüri Kaarma). Tallinn: Perioodika, 1990.
- Aleksandr Zinovjev "Ela!" (värsid tõlkinud Lembi Hiedel, kujundanud Jüri Kaarma). Tallinn: Perioodika, 1991.
- Zinovi Zinik "Rousseau-foob ja punapuravikud" (järelsõna Arvo Pesti, palendanud Peep Pedmanson, kujundanud Sander Ermand). Tallinn: Umara, 1994.
- Sergei Dovlatov "Kompromiss. Meie omad" (värsid tõlkinud Lembe Hiedel, järelsõna Jelena Skulskaja, kaas Tarmo Puudist). Tallinn: Kupar, 1995.
- Juri Buida "Lõbus Gertrud". Looming, 3/1996, lk 320-324
- "Aruanne ENSV Ministrite Nõukogu juures asuva Riikliku Julgeoleku Komitee 2. vastuluureosakonna tööst ajavahemikul 1.IV 1954 - 1.IV 1955". Tallinn: Umara, 1997.
- Sergei Dovlatov "Riiklik kaitseala" (tõlkinud ja järelsõna Vilma Matsov). Tallinn: Perioodika, 1998.
- Zinovi Zinik "Mea culpa". Looming 8/1998, lk 1189-1199.
- Boriss Akunin "Eriülesanded: kaks jutustust Erast Fandorini seiklustest" (kujundanud Piret Niinepuu-Kiik). Tallinn: Tänapäev, 2004.
- Juri Buida "Preisi pruut". Tallinn: Perioodika, 2004.
- Boriss Akunin "Riiginõunik". Tallinn: Tänapäev, 2005.
- Boriss Akunin "Surma armuke" (värsid tõlkinud Mihkel Mõisnik). Tallinn: Tänapäev, 2005.
- Galina Višnevskaja "Aeg ja elu". Tallinn: Vagabund, 2006.
- Olga Ivinskaja "Aastad Boriss Pasternakiga ehk Aja vangis". Tallinn: Varrak, 2006.
- Boriss Akunin "Pelagia ja valge buldog" kujundus: Piret Niinepuu-Kiik). Tallinn: Tänapäev, 2006.
- Boriss Akunin "Pelagia ja must munk" (kujundanud Piret Niinepuu-Kiik). Tallinn: Tänapäev, 2007.
- Boriss Akunin "Pelagia ja punane kukk" kujundus: Piret Niinepuu-Kiik). Tallinn: Tänapäev, 2007.
- Ljudmila Ulitskaja "Medeia ja tema lapsed (tõlkinud Vilma Matsov ja Veronika Einberg). Tallinn: Tänapäev, 2009.
Isiklikku
[muuda | muuda lähteteksti]Vilma Matsovi mees oli ajakirjanik ja stsenarist Mark Matsov, tema äi oli dirigent Roman Matsov.[2]
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ https://www.kalmistud.ee/haudi?action=hauaplats&filter_hauaplats_hauaplats=126841
- ↑ "Arhiivikoopia". Originaali arhiivikoopia seisuga 25. märts 2018. Vaadatud 24. märtsil 2018.
{{netiviide}}
: CS1 hooldus: arhiivikoopia kasutusel pealkirjana (link)