Keeletalgud

Allikas: Vikipeedia

Keeletalgud oli Eesti Vabariigi 90. aastapäeva ürituste raames Eestis toimunud keelteteemaline ürituste sari, mis kuulutati välja emakeelepäeval, 14. märtsil 2008.

Keeletalgute eesmärk oli keeletehnoloogia võimalusi appi võttes tutvustada eesti keelt väljaspool Eestit ning õppida tundma teisi keeli. Ürituse korraldas Haridusministeerium.

Keeletalgute idee tuli toonaselt haridus- ja teadusministrilt Tõnis Lukaselt.[1] Eeskujuks olevat olnud kujuteldav kunagine keelevõistlus, kus meie lause "Sõida tasa üle silla" olevat saanud maailma keelte seas itaalia keele järel teise koha.[2]

Kaunid eestikeelsed laused[muuda | muuda lähteteksti]

Keelevaldkonna asjatundjatest koosnev nõukogu valis emakeelepäevast kuni 15. maini võistlusele saadetud 316 lause seast välja kümme eesti keelele kõige iseloomulikumat ja huvitavama kõlaga lauset, mida hakkasid esitama nii eesti keele kui teiste keeletalgutel osalenud riikide keelte kõnesüntesaatorid. 1. juunil 2008 need laused avalikustati. Eesti Televisiooni saates "Paar" esitasid neid lauseid tuntud loomeinimesed Leelo Tungal, Villu Tamme ja Kadri Kõusaar. [3]

Kümme kaunimat eestikeelset lauset[muuda | muuda lähteteksti]

  • Üle oja mäele, läbi oru jõele.
  • Kalli ema hella soojust jagub üle mitme põlve.
  • Kuula, kulla külanaine – kuuled külla tulnud vaime.
  • Küll küllale liiga ei tee.
  • Mahlakas jõhvikas maitses soisel kaldal hää.
  • Ämber läks ümber.
  • Millal maksan memme vaeva.
  • Tilluke talleke tatsas tasasel pinnal.
  • Ema tuli koju.
  • Pöidlad pihku, pöialpoisid![4]

Suurem valik võistlusele saadetud lauseid on avaldatud keeleajakirjas Oma Keel (nr 2 / 2008).[5]

Kõnesüntesaatorid ja õppevahend[muuda | muuda lähteteksti]

Haridusministeerium saatis sama aasta suve algul need kümme lauset teiste riikide kõnesüntesaatoritele. Tagasi saadi laused hääldatuna taani, prantsuse, saksa, tšehhi, rootsi, leedu, inglise, hollandi, läti, soome, kreeka, poola, flaami, bulgaaria ja norra keele kõnesüntesaatorite poolt.[6]

Keeletalgud kulmineerusid tulemuste võrdlemise ja analüüsimisega ning tulemuste esitlemisega 2008. aasta sügisel. Siis sai iga huviline võimaluse võrrelda kõnesüntesaatorite tulemusi ning kuulda võimendatult eesti keele kõlalisi iseärasusi. Eri keelte võrdlusmaterjalist anti välja õppeotstarbeline helikandja – 28 minuti pikkune DVD:[7]

Vaata ka[muuda | muuda lähteteksti]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. Keeletalgud juhtisid tähelepanu emakeele kasutusele. ERR Arhiiv, 25.09.2008.
  2. Keelte iludusvõistlus uuel ringil. Sirp, 18.04.2008.
  3. Kümme iseloomulikumat ja huvitavamat lauset eesti keeles. ERR Arhiiv, 01.06.2008.
  4. Kümme iseloomulikumat ja huvitavamat lauset eesti keeles. ERR Arhiiv, 01.06.2008.
  5. Toomas Liivamägi. Ütle üks kaunis eestikeelne lause.... Oma Keel 2/2008.
  6. Toomas Liivamägi. Ütle üks kaunis eestikeelne lause.... Oma Keel 2/2008.
  7. Kümme iseloomulikumat ja huvitavamat lauset eesti keeles. ERR Arhiiv, 01.06.2008.
  8. "Keeletalgud" (DVD) E-kataloogis ESTER, vaadatud 01.10.2019.

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]