Rainis: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
|||
15. rida: | 15. rida: | ||
* Mart Pukits, "Läti rahvaluuletaja J. Rainise mälestamine" – Looming [[1945]], nr 9, 882–886; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=103392 loetav ka digitaalarhiivis] |
* Mart Pukits, "Läti rahvaluuletaja J. Rainise mälestamine" – Looming [[1945]], nr 9, 882–886; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=103392 loetav ka digitaalarhiivis] |
||
* [[Paul Viiding]], "Janis Rainis (11. IX 1865 – 12. IX 1929)" – Looming 1945, nr 9, lk 888–894; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=103392 loetav samas] |
* [[Paul Viiding]], "Janis Rainis (11. IX 1865 – 12. IX 1929)" – Looming 1945, nr 9, lk 888–894; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=103392 loetav samas] |
||
* Karl Aben, "J. Rainis läti kirjandusuurijate spektris" – [[Keel ja Kirjandus]] [[1963]], nr 8, lk 483–485 |
* Karl Aben, "J. Rainis läti kirjandusuurijate spektris" – [[Keel ja Kirjandus]] [[1963]], nr 8, lk 483–485; [http://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/34623 loetav ka digitaalarhiivis] |
||
* |
* [[Voldemārs Kalpiņš]], "Tormi külvaja. 100 aastat J. Rainise sünnist". Läti keelest tõlkinud [[Tõnu Karma]] – Keel ja Kirjandus [[1965]], nr 9, lk 533–538; [http://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/34631 loetav ka digitaalarhiivis] |
||
* Karl Aben, "Jānis Rainise 100. sünnipäeva puhul" – Looming 1965, nr 9, lk 1399–1407; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=107445 loetav ka digitaalarhiivis] |
|||
* Karl Aben, "Uitmõtteid [[Jūrmala]]st ja Rainisest" – Looming [[1977]], nr 1, lk 134–143; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=112870 loetav ka digitaalarhiivis] |
* Karl Aben, "Uitmõtteid [[Jūrmala]]st ja Rainisest" – Looming [[1977]], nr 1, lk 134–143; [http://digar.nlib.ee/digar/show.action?id=112870 loetav ka digitaalarhiivis] |
||
Redaktsioon: 26. märts 2017, kell 11:45
Rainis (õieti Jānis Pliekšāns; 11. september (vkj 30. august) 1865 – 12. september 1929) oli läti luuletaja, näitekirjanik, tõlkija ja poliitik. Tema tuntumad teosed on "Uguns un nakts" ("Tuli ja öö", 1905) ning "Indulis un Ārija" ("Indulis ja Ārija", 1911), tema sulest pärineb kõrgelt hinnatud Goethe "Fausti" tõlge. Rainise teosed on avaldanud väga olulist mõju läti kirjanduskeelele, tema peateoseis leiduv rahvuslik sümbolism on olnud kesksel kohal läti rahvusluse arengus. Rainise abikaasa oli Aspazija.
Eesti keeles ilmunud teosed
- "Joosep ja tema vennad" ("Jāzeps un viņa brāļi", tõlkinud Karl Aben; Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 1928)
- "Valitud teosed. I" (näidendid; tõlkinud Karl Aben; Tallinn: Eesti Raamat, 1965)
- "Valitud teosed. II" (luuletusi; tõlkinud Karl Aben; Tallinn: Eesti Raamat, 1965)
Kirjandus
- Valdemar Damberg, "Jaan Rainis" – Looming 1925, nr 9, lk 703–708; loetav ka Eesti Rahvusraamatukogu digitaalarhiivis
- Mart Pukits, "J. Rainis ja tema looming" – Looming 1929, nr 10, lk 1172–83; loetav ka digitaalarhiivis
- Karl Aben, "Kas J. Rainis eesti hõimik?" – Looming 1930, nr 2, lk 244–247; loetav ka digitaalarhiivis
- Mart Pukits, "Janis Rainis. Läti luuletaja 75. a. sünnipäeva puhul" – Looming 1940, nr 7, lk 739–745; loetav ka digitaalarhiivis
- Mart Pukits, "Läti rahvaluuletaja J. Rainise mälestamine" – Looming 1945, nr 9, 882–886; loetav ka digitaalarhiivis
- Paul Viiding, "Janis Rainis (11. IX 1865 – 12. IX 1929)" – Looming 1945, nr 9, lk 888–894; loetav samas
- Karl Aben, "J. Rainis läti kirjandusuurijate spektris" – Keel ja Kirjandus 1963, nr 8, lk 483–485; loetav ka digitaalarhiivis
- Voldemārs Kalpiņš, "Tormi külvaja. 100 aastat J. Rainise sünnist". Läti keelest tõlkinud Tõnu Karma – Keel ja Kirjandus 1965, nr 9, lk 533–538; loetav ka digitaalarhiivis
- Karl Aben, "Jānis Rainise 100. sünnipäeva puhul" – Looming 1965, nr 9, lk 1399–1407; loetav ka digitaalarhiivis
- Karl Aben, "Uitmõtteid Jūrmalast ja Rainisest" – Looming 1977, nr 1, lk 134–143; loetav ka digitaalarhiivis