Ave Maria: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vagobot (arutelu | kaastöö)
FoxBot (arutelu | kaastöö)
P r2.6.5) (robot lisas: ga:Is é do Bheatha, a Mhuire
55. rida: 55. rida:
[[fa:درود بر مریم مقدس]]
[[fa:درود بر مریم مقدس]]
[[fr:Je vous salue Marie]]
[[fr:Je vous salue Marie]]
[[ga:Is é do Bheatha, a Mhuire]]
[[gd:Fàilte Mhoire]]
[[gd:Fàilte Mhoire]]
[[ko:성모송]]
[[ko:성모송]]

Redaktsioon: 4. veebruar 2012, kell 18:48

Paastumaarjapäev (1410)

Ave Maria on kristluses traditsiooniline palve Neitsi Maarja poole.

Tekst ladina keeles

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.
Amen.

Tekst eesti keeles

Ole tervitatud, Maarja, täis armu,
Issand on sinuga;
õnnistatud oled sa naiste seas
ja õnnistatud on sinu ihu vili Jeesus.
Püha Maarja, Jumala ema,
palu meie patuste eest nüüd ja meie surma tunnil.
Aamen.

Muusikalised seaded

Ave Maria ladinakeelsele tekstile on palju kordi muusikat loodud. Kõige tuntumaid seadeid on Charles Gounod oma aastast 1859, mis lisas Johann Sebastian Bachi esimesele prelüüdile "Hästitempereeritud klaviiri" I osast sõnad ja meloodia. Antonín Dvořáki versioon pärineb aastast 1877. Veel ühe seade kirjutas Giuseppe Verdi oma 1887. aasta ooperile Othello.

Vanavene keelsele tekstile "Bogoroditse djevo" (otsetõlkes "Jumalaema neitsi") on loonud muusika näiteks Rahmaninov, Stravinski, Bortnianski ja Pärt.

Vaata ka