Arutelu:Latiniseerimine Nõukogude Liidus

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Keelel ja kirjal tuleb vahet teha.

Halb pealkiri. Pakun, et võiks olla Latiniseerimine (kui see ikka on õige sõna ning anda alguses definitsioon ja jätta võimalus ka teistest maadest rääkida.

Nõukogude Liitu 1921. aastal ei eksisteerinud. Andres (arutelu) 6. oktoober 2019, kell 18:16 (EEST)[vasta]


"kirjakeelte ladina keelde tõlkimise kampaania" Ebaõnnestunud väljend. Võiks olla kirjakeelete ladina tähestikule üleviimise kampaania. Velirand (arutelu) 7. oktoober 2019, kell 14:08 (EEST)[vasta]

Transliteration materials for some languages ​​in Estonian Language[muuda lähteteksti]

https://www.eki.ee/knab/kblatyl.htm

Found material on transliteration of some different languages ​​in Estonian language by the Estonian Institute of Languages ​​with the transposition of all the languages ​​used in their respective alphabets. Suddenly someone will be interested in creating articles?--Modun (arutelu) 1. november 2021, kell 05:18 (EET)[vasta]