Arutelu:§ 58

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Siia ei viita midagi. Andres 9. juuni 2008, kell 20:11 (UTC)

Solženitsõn on sellest paragrahvist pikalt ja sügavuti kirjutanud. Sealt võiks mõne tsitaadi võtta.

Loomulikult, kui oleks kuskil eestikeelne digivariant käepärast, teeks elu kergemaks...

Aga pealkiri ei kõlba küll kuhugi... - Ahsoous 10. juuni 2008, kell 14:44 (UTC)

Millist pealkirja a pakuksid? Minu meelest on see päris hea pealkiri, sest just selle nime all seda asja tuntakse. Andres 10. juuni 2008, kell 16:06 (UTC)
Tuntakse teatud kontekstis. Kontekstiväliselt võib see mis tahes teose §58 olla. --Metsavend 5. august 2008, kell 11:20 (UTC)
Muidugi, aga kas on veel asju, millest võiks selle pealkirja all kirjutada? Kui on, siis võiksid teised olla täpsustusega. Andres 6. august 2008, kell 13:36 (UTC)
Mis puutub konteksti, siis meil on palju selliseid artiklipealkirju , mille üheseks mõistmiseks on tarvis konteksti. Andres 6. august 2008, kell 13:40 (UTC)

http://www.cyberussr.com/rus/uk58-e.html#58-1a --kanakukk 24. august 2008, kell 13:36 (UTC)

Arhipelaag lk 57-62 / I rmt --kanakukk 7. veebruar 2010, kell 21:21 (UTC).

Kas paragrahv 58 ei olnud olemas juba 1926. aasta kriminaalkoodeksi redaktsioonis? --kanakukk 6. aprill 2010, kell 15:48 (EEST).[vasta]

Teistes vikides on jõustumise kuupäevaks 25. veebruar 1927. Venekeelses vikitekstides on ka Статья 58 Уголовного Кодекса РСФСР/вариант 1926 года Hendrik 12. mai 2010, kell 15:36 (EEST)[vasta]
Pealkiri ise ütleb, et "1926. aasta variant". Erinevad redaktsioonid tuleks kirja panna. Mainida võiks ka seda, et Ukrainas oli ta vist paragrahv 54 hoopiski. --kanakukk 12. mai 2010, kell 15:41 (EEST).[vasta]
On paradoksaalne, et kogu see kõikjale tungivate ning igierksate Organite aastatepikkune tegevus tugines kõigest ü h e l e a i n s a l e paragrahvile 1926. aasta Kriminaalkoodeksi eriosa saja neljakümne kaheksast paragrahvist. (A. Solženitsõn) --kanakukk 18. mai 2010, kell 19:17 (EEST).[vasta]
Mis aasta redaktsioon see siin ikkagi on? Sissejuhatusest jääb mulje, nagu oleks tegemist 1926. aasta redaktsiooniga. Samas Ru:Статья 58 Уголовного кодекса РСФСР järgi lisandusid §58-1a–§58-1g alles 1934. aastal. Siinne tekst räägib vabadusekaotusest kuni 10 aastat. Samas on kindel, et 1945–1953 on määratud §58-1a alusel ka 15+5 ja 25+5. Solženitsõni järgi ([1]) lisas Stalin 15, 20 ja 25 aastased karistused 1937. aasta sügisel. Selle järgi paistab siis, et siin toodud tekst on 1934–1937 kehtinud redaktsioon. --VillaK (arutelu) 6. aprill 2015, kell 09:01 (EEST)[vasta]

Paragrahvide sisu tuleks vististi üle viia Vikitsitaatidesse? --kanakukk 16. veebruar 2012, kell 22:24 (EET).[vasta]

Ei. Andres 17. veebruar 2012, kell 07:29 (EET)[vasta]

*Oudekki Loone. Paragrahv 58 tagasitulek - Eesti Päevaleht, 20. veebruar 2009

Miks see siin on? Pealegi link on surnud. Võtsin välja. Ursus scribens (arutelu) 31. august 2020, kell 20:16 (EEST)[vasta]

Vene originaaltekst[muuda lähteteksti]

Vene originaalteksti esitamine 1926. aasta redaktsioonis on mu meelest üleliigne. Amherst99 (arutelu) 27. detsember 2023, kell 10:55 (EET)[vasta]