Agnes Antik
Ilme
Agnes Antik (sünninimi Agnes Lausten; 31. märts 1903 Taani – 1995)[1] oli taani päritolu Eesti tõlkija.
Ta tõlkis eesti keelde nii taani kui ka norra keelest.
Ta oli alates 1924. aastast abielus Richard Antikuga.
Tõlkeid
[muuda | muuda lähteteksti]- Hans Christian Anderseni "Pöial-Liisi", 1933; Hea Lugu 2013
- Bjørnstjerne Bjørnsoni "Jumala teedel" Eesti Kirjastuse Kooperatiiv 1936
- Johannes Anker Larseni "Tarkade kivi", Eesti Kirjastuse Kooperatiiv 1936, Orto 1961, Kupar 1995
- Gunnar Gunnarsoni "Õndsad on lihtsameelsed", Eesti Kirjastuse Kooperatiiv 1937
- Herman Bangi "Isamaatud", Eesti Kirjastuse Kooperatiiv 1938, Orto 1952
- Anders Christian Westergaardi "Luite-poisid", Eesti Kirjastuse Kooperatiiv 1940
- Trygve Gulbransseni "Ja taamal laulavad metsad", Orto 1953, Eesti Raamat 1992
- Trygve Gulbransseni "Ei lähe kõrvalteed", Orto 1954
- Sigrid Undseti "Madame Dorthea", Orto 1954, Ajaraamat 1999
- Trygve Gulbransseni "Ja taamal laulavad metsad. Tuuled puhuvad Vaimudemäelt. Ei lähe kõrvalteed", Orto 1954
- Aage Donsi "Siin kohtuvad kõik teed", Orto 1955
- Sigrid Undseti "Ida Elisabeth", Orto 1957
- Gunnar Gunnarssoni "Borgi rahvas", Orto 1961