Koraan

Allikas: Vikipeedia
Koraani tiitelleht. Süüria kunstniku töö umbkaudu 900. aastast

Koraan (araabia keeles: أَلْقُرآن (al-qur'ān)) on islami püha raamat. Koraan sisaldab endas Allahi ilmutusi Muhammadile ajavahemikul 610-632. Sõna koraan täpne tähendus pole teada. Kõige sagedamini loetakse selleks "(ette)lugema", aga esineb ka allikaid, mis tõlgivad seda "koguma", või "kokku siduma".

See on Raamat, milles ei ole midagi kahtlemisväärset ja mis on teejuhiks jumalakartlikele,
neile, kes usuvad seda, mis on salajas, peavad palvust ja jagavad almust sellest, mis me neile osaks oleme andnud;
neile, kes usuvad seda, mis on ilmutatud sulle ja mis läkitatud enne sind, ning on veendunud, et on olemas tulevane elu. (2. suura.)

Koraan pandi kirja araabia keeles Muhammadi lähikondlaste poolt. Peale Muhammadi surma 632. aastal koguti ülestähendused paarikümne aasta vältel kokku. Hiljem täiendati neid punktuatsiooni ning täishäälikutega, mida algne araabia kiri ei sisaldanud.

Koraan jaguneb 114 peatükiks ehk suuraks. Kõik suurad algavad märkega ilmutuse saamise asukoha kohta (Meka või Mediina). Suurade pikkus on väga erinev. Alguses on peatükid pikemad, lõpu poole lühemad. Pikim, teine peatükk, sisaldab 286 värssi (âya). Lühimad, 103., 106. ja 108. ainult 3 värssi.

Koraani struktuur ei ole kronoloogiline nagu näiteks piiblil. Peamiselt sisaldab koraan käske ja hoiatusi, lugusid on vähem.

Kuna koraanis sisalduvad vihjed on tavainimesele sageli mõistetamatud, on koraani lugemisel vajalikud selle sisu tõlgendused. Peamiselt loodi tõlgendused islami esimestel sajanditel, aga mõned õpetlased tegelevad sellega ka tänapäeval. Eksisteerib mitmeid erinevaid tõlgendusi, aga neid kõiki loetakse võrdselt õigeiks. Koraaniteaduslikust vaatenurgast esineb tänapäeval seitse erinevat koraani tõlgendust, millest igaühte on võimalik lugeda kahte moodi. See annab muslimeile võimaluse koraani mõista 14 eri moel.

Koraani ettelugemine on kujunenud omaette kunstiks. Tavaline asend selleks on istudes lootoseasendis, kummardununa üle sülle või spetsiaalsele madalale lauakesele asetatud raamatu. Loetakse rütmiliselt, kerega väikesi ringe tehes. Koraani lugemine on muslimeile meditatiivne tegevus, mida ei saa teha suvalisel ajal suvalises kohas.

Islamimaailmas valitseb seisukoht, et koraani ei ole võimalik täiesti õigesti tõlkida - ainult araabiakeelne originaal on õige ning usklikule sobiv. Seetõttu loevad ka araabia keelt mitteoskavad muslimid koraani tavaliselt araabia keeles.

Esimese võõrkeelena tõlgiti koraan ladina keelde 1143. aastal. Tänapäeval on koraan tõlgitud kõigisse suurematesse keeltesse. Eestikeelne tõlge ilmus kirjastuselt Avita 2007. aasta detsembris, tõlkis Haljand Udam. Esialgne tiraaž oli 2000 eksemplari; esimesed 1000 eksemplari müüdi läbi mõne tunniga.

2012 valmis Afganistanis maailma suurim koraan. Selle lehekülgede suurus on 2,28 korda 1,55 meetrit ja see kaalub 500 kilogrammi. Kalligraaf Mohammad Sabir Khedri kulus raamatu valmistamiseks koos üheksa õpilasega viis aastat.[1]

Suurad[muuda | redigeeri lähteteksti]

  1. Al-Fātiha – Avaja
  2. Al-Baqara – Lehm
  3. Al-‛Imrān – Imrani perekond
  4. An-Nisā’ – Naised
  5. Al-Mā’ida – Söögilaud
  6. Al-An’ām – Kariloomad
  7. Al-‛Arāf – Ülev paik
  8. Al-Anfāl – Saak
  9. At-Tawba – Kahetsus
  10. Jūnus – Joonas
  11. Hūd – Hūd
  12. Jūsuf – Joosep
  13. Ar-Ra‛d – Äike
  14. Ibrāhīm – Aabraham
  15. Al-Hidžr – al-Hidžr
  16. An-Nahl – Mesilased
  17. Al-Isrā’ – Ööteekond
  18. Al-Kahf – Koobas
  19. Marjam – Maarja
  20. Tā Hā – Tā Hā
  21. Al-Anbījā’ – Prohvetid
  22. Al-Hadždž – Palverännak
  23. Al-Mu’minūn – Usklikud
  24. An-Nūr – Valgus
  25. Al-Furqān – Eristus
  26. Aš-Šu‛arā’ – Luuletajad
  27. An-Naml – Sipelgad
  28. Al-Qaṣaṣ – Lugu
  29. Al-‛Ankabūt – Ämblik
  30. Ar-Rūm – Rooma rahvas
  31. Luqmān – Luqmān
  32. As-Sadžda – Kummardamine
  33. Al-Ahzāb – Väehulgad
  34. Sabā’ – Saaba
  35. Fāṭir – Looja
  36. Jā sīn – Jā sīn
  37. Aṣ-Ṣaffāt – Ritta rivistuvad
  38. Ṣād – Ṣād
  39. Az-Zumar – Hulgad
  40. Al-Ghāfir – Andeks andja
  41. Fuṣṣilat – Seletus
  42. Aš-Šūrā’ – Nõupidamine
  43. Az-Zukhruf – Ehted
  44. Ad-Dukhān – Suits
  45. Al-Džāthīja – Põlvitajad
  46. Al-Ahqāf – Ahqāf
  47. Muhammad – Muhammad
  48. Al-Fath – Võit
  49. Al-Hudžurāt – Toad
  50. Qāf – Qāf
  51. Adh-Dhār’iāt – Põrmu pillutajad
  52. Aṭ-Ṭūr – Mägi
  53. An-Nadm – Täht
  54. Al-Qamar – Kuu
  55. Ar-Rahmān – Armuline
  56. Al-Wāqi‛a – Sündmus
  57. Al-Hadīd – Raud
  58. Al-Mudžādala – Sõnelus
  59. Al-Ḥašr – Kogunemine
  60. Al-Mumtaḥina – Läbikatsumine
  61. Aṣ-Ṣaff – Rivistatud
  62. Al-Džum‛a – Reedene kogunemine
  63. Al-Munāfiqūn – Silmakirjatsejad
  64. At-Taghābun – Petmine
  65. Aṭ-Ṭālaq – Lahutus
  66. At-Taḥrīm – Keeld
  67. Al-Mulk – Võim
  68. Al-Qalam – Roosulg
  69. Al-Ḥāqqa – Kohtumõistmise päev
  70. Al-Ma’āridž – Astmed
  71. Nūh – Noa
  72. Al-Džinn – Džinnid
  73. Al-Muzzammil – Mantlisse mähitu
  74. Al-Muddaththir – Mantlisse mässitu
  75. Al-Qijāma – Ülestõusmine
  76. Al-’Insān – Inimene
  77. Al-Mursalāt – Läkitatud
  78. An-Nabā’ – Sõnum
  79. An-Nāzi‛āt – Tõukajad
  80. ‛Abasa – Kulmukortsutus
  81. At-Takwīr – Pimedusega kaetud
  82. Al-Infiṭār – Rebenemine
  83. Al-Mutaffifīn – Petjad
  84. Al-Inšiqāq – Lõhenemine
  85. Al-Burūdž –Tähtkujud
  86. Aṭ-Ṭāriq – Öine tulija
  87. Al-A‛lā – Kõrgeim
  88. Al-Ghāšija – Varjulolev
  89. Al-Fadžr – Koit
  90. Al-Balad – Paik
  91. Aš-Šams – Päike
  92. Al-Lail – Öö
  93. Aḍ-Ḍuhā – Hommik
  94. Aš-Šarh – Avamine
  95. At-Tīn – Viigipuu
  96. Al-‛Alaq – Mügar
  97. Al-Qadr – Määratud öö
  98. Al-Bajjina – Selge sõnum
  99. Az-Zalzala – Väring
  100. Al-‛Ādīāt – Sööstjad
  101. Al-Qāri‛a – Nuhtluse päev
  102. At-Takāthur – Rohkem
  103. Al-‛Aṣr – Õhtupoolik
  104. Al-Humaza – Kiusaja
  105. Al-Fīl – Elevant
  106. Al-Quraiš – Quraiš
  107. Al-Mā‛ūn – Abi
  108. Al-Kauthar – Eluveeallikas
  109. Al-Kafirūn – Uskmatud
  110. An-Naşr – Võit
  111. Al-Masad – Palmikiud
  112. Al-Ikhlās – Siirus
  113. Al-Falaq – Koit
  114. An-Nās – Inimesed


Kirjandus[muuda | redigeeri lähteteksti]

Välislingid[muuda | redigeeri lähteteksti]