Indoneesia keel
indoneesia keel (Bahasa Indonesia) | |
---|---|
Kõneldakse | Indoneesias, Ida-Timoris |
Kokku kõnelejaid | 250 miljonit |
Keelesugulus |
austroneesia keeled indoneesia keeled Lääne-Indoneesia keeled malai keel indoneesia keel |
Ametlik staatus | |
Ametlik keel |
![]() ASEAN |
Keelehoole | Pusat Bahasa |
Keelekoodid | |
ISO 639-1 | id |
ISO 639-2 | ind |
![]() ██ Ametlik keel ██ Vähemuskeel |
Indoneesia keel (Bahasa Indonesia) on austroneesia keel, mida räägitakse Indoneesias, Malaisias ja Ida-Timoris. See on Indoneesia riigikeel alates 1945. aastast. Kirjakeele aluseks on malai keele riau murre. Kokku räägib seda umbes 250 miljonit inimest, neist 17 miljonit emakeelena[1]. Kirjasüsteemis on kasutusel ladina kiri.
Keelt korraldab ja normeerib Pusat Bahasa ('keelekeskus').
Indoneesia keel ja Eesti[muuda | muuda lähteteksti]
Eesti keelde on indoneesia keelest ilukirjandust tõlkinud keeleteadlane Ülo Sirk, kes on kirjutanud ka ingliskeelseid käsitlusi Indoneesias Sulawesi saarel kõneldavast bugi keelest. 1958. aastal ilmus Sirgu tõlgituna kogumik "Indoneesia jutte" (Tallinn: Ajalehtede-Ajakirjade Kirjastus, sari Loomingu Raamatukogu, nr 27 (51)) ning 1966. aastal tema tõlkes ja eessõnaga Utuy Tatang Sontani jutukogu "Dogerid" (Tallinn: Perioodika).
Indoneesia keelega tegeles mõningal määral ka orientalist Pent Nurmekund, kelle pärandi seas Tartu Ülikooli raamatukogus on nii keeleõppe konspektid kui ka artikli "Malai-indoneesia keele osast afrikaani (buuri) keele kujunemisel" käsikiri 1970. aastaist.
Eestis on indoneesia keelt õpetanud Jean-François Minot Tallinna Keeltekoolis.[2]
Viited[muuda | muuda lähteteksti]
Kirjandus[muuda | muuda lähteteksti]
- Ülo Sirk. "Indoneesia keel ja indoneesia keeled". Akadeemia 7/1993 (lk 1491-1507), 8/1993 (lk 1626-1635)
Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]
![]() |
Indoneesiakeelne Vikipeedia |
![]() |
Vikisõnastiku kategooria: Indoneesia keel |
- Indoneesia nimede kirjutus ja hääldus EKI teatmikus