Sanskriti keel: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
1.lause |
Resümee puudub |
||
2. rida: | 2. rida: | ||
[[Pilt:Sanskriti-keel.PNG|pisi|Sõna ''sanskrit'' [[devanaagari]] kirjas ja ladina transliteratsioonis]] |
[[Pilt:Sanskriti-keel.PNG|pisi|Sõna ''sanskrit'' [[devanaagari]] kirjas ja ladina transliteratsioonis]] |
||
'''Sanskriti keel''' ehk '''sanskrit''' (''saṃskṛta''; sõna-sõnalt 'kokku pandu', ' |
'''Sanskriti keel''' ehk '''sanskrit''' (''saṃskṛta''; sõna-sõnalt 'kokku pandu', 'koostatu') kuulub [[india keeled|india vanade keelte]] hulka, mille koostas grammatik [[Pāṇini]]. |
||
Sanskritil on nüüdisajalgi täita [[India]]s sama osa mis [[ladina keel]]el [[keskaeg]]ses [[Euroopa]]s. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal [[19. sajand]]il loodi indoeuroopa võrdlev keeleteadus. |
Sanskritil on nüüdisajalgi täita [[India]]s sama osa mis [[ladina keel]]el [[keskaeg]]ses [[Euroopa]]s. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal [[19. sajand]]il loodi indoeuroopa võrdlev keeleteadus. |
||
Sanskriti keelega saab veel seostada |
Sanskriti keelega saab veel seostada ''prakṛti''´t, [[paali keel]]t ja budistlikku hübriidsanskriti. |
||
Sanskriti keel on tähtis |
Sanskriti keel on tähtis |
Redaktsioon: 7. aprill 2021, kell 16:36
See artikkel vajab toimetamist. (Veebruar 2013) |
Sanskriti keel ehk sanskrit (saṃskṛta; sõna-sõnalt 'kokku pandu', 'koostatu') kuulub india vanade keelte hulka, mille koostas grammatik Pāṇini.
Sanskritil on nüüdisajalgi täita Indias sama osa mis ladina keelel keskaegses Euroopas. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal 19. sajandil loodi indoeuroopa võrdlev keeleteadus.
Sanskriti keelega saab veel seostada prakṛti´t, paali keelt ja budistlikku hübriidsanskriti.
Sanskriti keel on tähtis
- õpetlasele, ajaloolasele, ajaloohuvilisele
- lingvistile ja polüglotile (kui algkeel)
- filosoofile ja religiooniuurijale
- usklikule, näiteks krišnaiidile
- klassikalise jooga praktiseerijale
Tähestik
Sanskriti keele üleskirjutamiseks võib kasutada mitut tähestikku:
- brahmi
- gupta
- siddham
- devanaagari
- ladina transliteratsioon
Tõlketeoseid
Sanskriti keeles on kirjutatud suur osa india kirjandusest, millest on eesti keelde tõlgitud mõned tähtteosed:
- "Bhagavadgītā", tõlk. L. Mäll (Tartu: Biblio, 2000);
- "Südasuutra", tõlk. L. Mäll (Tartu: Lux Orientis, 2005);
- "Teemantsuutra", tõlk. L. Mäll (Tartu: Lux Orientis, 2005);
- Šāntideva "Bodhitšarjāvatāra", tõlk. L. Mäll (Tallinn: Loomingu Raamatukogu, 1982, nr 3/4);
- "Šukasaptati", tõlk. L. Mäll (Tallinn: Loomingu Raamatukogu, 1983, nr 12/13).
Kasutatud kirjandus
- Herkel, Andres 2002. "Müüt ja mõtlemine". Tartu. Ilmamaa. ISBN 9985-77-056-0.
- Mäll, Linnart 1998. "Nulli ja Lõpmatuse kohal". Tartu. Ilmamaa. ISBN 9985-821-95-5.
- Puhvel, Jaan 1997. "Võrdlev mütoloogia". Tartu. Ilmamaa. ISBN 9985-821-23-8.
DMU[küsitav] Sanskriti keele kursuse materjalid.
Välislingid
Sanskritikeelne Vikipeedia |