Arutelu:Walter Freymann

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Miks suure algustähega? Kas tal oli Eesti kodakondsus? Või sidununa ennast TÜ-ga kui Eesti riigi teadusasutusega on ta osa Eesti riigi filosoofiast? Või peaks siis ikkagi ütlema saksa filosoof (või äkki Saksa filosoof?), kuna ta meelsamini vist ikkagi saksa keelt rääkis ja kirjutas? --Kamma 17. august 2008, kell 12:01 (UTC)

Väikese tähega "eesti filosoof" ei saa öelda, sest see tähendaks, et ta oli eestlane. Artiklis Eesti filosoofia on juttu nii eesti kui ka Eesti filosoofiast. "Eesti päritolu saksa filosoof" ning "Eesti ja Saksamaa filosoof" oleks ka õige. Andres 17. august 2008, kell 17:04 (UTC)
Kui järele mõtelda, siis kaob asjast niimoodi igasugune loogika. Kas on tõesti võimalikud kirjapildid Eesti filosoof ja eesti filosoof? Mida need tähendaks? Ma suudan mõtelda esimese puhul, et tegemist on mingi riikliku tiitliga (suure tähega on ametlikud nimetused, eksole), teise puhul võib olla tähendus alates sellest, et on seotud eesti kultuuri ja filosoofiaga kuni selleni, et on ise eestlane. Isikute puhul pole minu arvates asi sama nagu filosoofia kui sellise puhul, mille kohta on artikkel eesti filosoofia. --Kamma 17. august 2008, kell 18:34 (UTC)

Mida tähendab sakslase puhul vana kirjapilt?

Ma pakun, et see tähendab seda, et XX sajandi alguses kirjutati veel Not asemel Noth ja sei asemel sey jms. Täpsemat tausta ma kahjuks ei tea, aga enamasti sellised asjad asendatakse saksakeelsetes väljaannetes tänapäevasega. Ka nimede puhul minu arvates. --Kamma 21. august 2008, kell 12:54 (UTC)