Arutelu:Saḩar Delījānī

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas teda ikka saab pidada Iraani kirjanikuks, kui ta on alates 12. eluaastast elanud välismaal (1996. aastast USA-s, 2006. aastast Itaalias)? Tavaliselt oleme isikuartiklites märkinud rahvuse, siin seega iraani kirjanik. 2001:7D0:87CA:9180:78D4:905A:DC6E:AAB 26. august 2017, kell 19:51 (EEST)[vasta]

Ma arvan, et võib öelda, et ta on Iraani päritolu kirjanik. Kas me teame tema rahvust? Andres (arutelu) 26. august 2017, kell 20:35 (EEST)[vasta]
Jah, ta on iraani päritolu kirjanik. Ma ei tea miks ingliskeelne Vikipeedia ja Saksakeelne Vikipeedia ütlevad, et ta on Iraani autor: Hat sie die iranische Staatsbürgerschaft "abgegeben"? (de:User:Georg Hügler); "[she] is an Iranian author" (en:Sahar Delijani). --Janggun Dungan (arutelu) 26. august 2017, kell 20:41 (EEST)[vasta]
Andres, "Kas me teame tema rahvust?" See on huvitav:

"Сахар Делижани уже написала предисловие к азербайджанскому переводу, назвав его самым впечатляющим из всех. «Хадиджа перевела книгу на мой родной язык (sic!)», - сказала писательница" (Хадиджа Исмайлова перевела в тюрьме книгу о борьбе за свободу // Эхо Кавказа)

LOL! Vaata: Sahar Delijani Interview. Kas Saḩar Delījānī on aserbaidžaani naine? --Janggun Dungan (arutelu) 26. august 2017, kell 21:06 (EEST)[vasta]

Kui aserbaidžaani keel on tema emakeel, siis ta iraanlane ehk pärslane ei ole. Andres (arutelu) 26. august 2017, kell 21:10 (EEST)[vasta]