Arutelu:Maps of Meaning: An Introduction to Cultural Geography

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas võrokeelse Viki olemasolu viitab kaudselt, et lõunalased ei mõista hästi eesti keelt; hetkepealkirja mõistmiseks on lisaks inglise keele mõistmisele vajalikud ka küllaltki spetsiifilised taust-teadmised — kas Sinu meelest on see õige? Kui jah, siis: mis põhjendustel?
Ja, mida tähendab see teine lause: "See ilmus 1989." Kas korda, eksemplaris? Kui see oleks ilmunud AD 5, siis kõlaks see nii: "See ilmus 5."—Pietadè (arutelu) 11. aprill 2015, kell 12:13 (EEST)[vasta]

Tegin täiendused. Andres (arutelu) 11. aprill 2015, kell 12:24 (EEST)[vasta]
Täitsa tore, nyyd saavad siis vist "lõunakad" (võrolased) aru; samas jään endiselt arvamusele, et teise kulutuurikandja keele kaudu edasiantut on kohati, tegelikkuses, võimatu moonutusvabalt kodukeelde panna; räägivad ja kodukeele kandjadki vahetavahel nii, et suhteliselt võimatu on üks ühele aru saada, mida ta ütles (eeldaks taustuuringut, alates lasteaiast jne). Aktiivse keele+kandja/levitaja staatuses olek on samas tore võimalus. —Pietadè (arutelu) 11. aprill 2015, kell 12:34 (EEST)[vasta]