Arutelu:Lehm ja tibu

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

kas 'kana' ikka on suure tähega?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu30. oktoober 2015, kell 16:22 (EET)[vasta]

Vist mitte. Inglise keeles kirjutatakse pealkirjades kõik sõnad suure algustähega, aga eesti keeles (vähemalt minu teada) mitte. Voorits (arutelu | kaastöö) 30. oktoober 2015, kell 17:06 (EET)[vasta]
Ta võib olla juhul kui see on tegelase nimi ehk siis peab uurima...  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu30. oktoober 2015, kell 17:19 (EET)[vasta]
Soomevikis oli suure tähega. Vahest ongi nii õige. Voorits (arutelu | kaastöö) 30. oktoober 2015, kell 18:11 (EET)[vasta]
Jah, see on vist nimi, kuna ingliswikis oli ka "Chicken" kogu aeg suure algustähega. Voorits (arutelu | kaastöö) 30. oktoober 2015, kell 18:18 (EET)[vasta]

http://www.filmiveeb.ee/index.php?leht=sarjad&tegevus=loe&id=231 "Lehm ja tibu"? Pelmeen10 (arutelu) 28. märts 2017, kell 02:32 (EEST)[vasta]

Kas sa tead kuidas filmiveebi tehakse? See peaks olema samamoodi koosnema kasutajate lisatud sisust ja see tähendab ühtlasi, et filmiveebi ei saa meie kasutada allikana, täpselt samamoodi nagu ka imdb ei kõlba allikaks.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu28. märts 2017, kell 09:18 (EEST)[vasta]
Jah, aga see ainuke asi, mida Google pakub. Mulle tundub, et praegune artikli pealkiri on otsetõlge. Pelmeen10 (arutelu) 28. märts 2017, kell 13:05 (EEST)[vasta]
Eks nad ole mõlemad otsetõlked. Aga paistab tõesti, et telekavades oli pealkiri selline. Ja Cartoon Networkis ning ETV-s võisid pealkirjad olla ka erinevad. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu28. märts 2017, kell 13:35 (EEST)[vasta]
Kumb see eestipärasem kanal on? Pelmeen10 (arutelu) 5. aprill 2017, kell 04:48 (EEST)[vasta]