Arutelu:Ladina-Ameerika
Kas Puerto Rico on Ladina-Ameerika osa? Andres 30. aprill 2006, kell 04.48 (UTC)
Ma ei tea, kas peaks ütlema "riigid" või "maad". Kumbagi moodi pole vist õige. Andres 30. aprill 2006, kell 04.49 (UTC)
See definitsioon ei ole ikka õige. Siia kuulub Põhja-Ameerika maadest ainult Mehhiko. Aga näiteks Bahama ei tohiks siia alla käia. Andres 7. mai 2006, kell 11.10 (UTC)
Kuidas siis on, kas näiteks Puerto Rico ja Bahama kuuluvad Ladina-Ameerikasse? Andres 7. mai 2006, kell 11.54 (UTC)
- Kuuluvad ja ei kuulu. EE nimetab nad Ladina-Ameerika riikide hulka. Ei kuulu nende arvates, kes ei loe Ladina-Ameerikaks Kariibi mere saari ja istandusriike ning Bahama puhul lisaks ka ingliskeelseid maid. Geograafia ei siiski täppisteadus. - Urmas 7. mai 2006, kell 12.38 (UTC)
Kuidas on lood Gröönimaaga? Andres 8. mai 2006, kell 14.12 (UTC)
- Seal ei kõnelda ladina keele baasil kujunenud keeli. Taivo 8. mai 2006, kell 17.25 (UTC)
- Definitsioon on: Ameerika maailmajao osa, kuhu kuuluvad Ameerika maad peale USA ja Kanada.
- Keeled ei ole määravad. Definitsioon ei ole ikkagi õige. Andres 8. mai 2006, kell 18.03 (UTC)
Kaart ei ole tekstiga kooskõlas. Andres 10. mai 2007, kell 21:22 (UTC)
Kaardil on mõned maad hallid. Millised? Üks neist on Suriname. Kas ka Aruba ja Hollandi Antillid? Peab kontrollima, kas tabel ja kaart on vastavuses. Andres 3. jaanuar 2009, kell 10:46 (UTC)
Riigid ei ole tabelis eesti keeles tähestiku järjekorras. Andres 3. jaanuar 2009, kell 10:46 (UTC)
Saint-Martin viitab saarele, mitte territooriumile. Kas peaks olema Sint-Maarten? Aga see on Hollandi Antillide osa. Andres 3. jaanuar 2009, kell 12:18 (UTC)
Avalausest peaks eemaldama "Iberoameerika". Minu meelest eksitav. --Hirvelaid (arutelu) 10. oktoober 2019, kell 19:23 (EEST)
- Kogu jutt tuleks uuesti kirjutada. Ladina-Ameerikast räägitakse mitmes tähenduses, need tuleb selgelt eraldada. Ja definitsioon on täiesti vale, sest Gröönimaa kindlasti ei ole Ladina-Ameerika osa. Andres (arutelu) 12. oktoober 2019, kell 12:06 (EEST)