Arutelu:Lõuna-Korea vapp

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Seda vappi tuleb parandada! Sinna on Daehan-Minguk valesti kirjutatud. Peab olema: 대한 - 민국 -- Egon 20:13, 7 Feb 2004 (UTC)

Praegu on 대한 - 민그 ja , mida isegi kokku kirjutada ei anna.

Tegu ei ole vapiga -- Ahsoous 5. aprill 2012, kell 03:29 (EEST)[vasta]

Kordan: See ei ole vapp.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu20. september 2017, kell 13:46 (EEST)[vasta]
See ei ole heraldilises mõttes vapp, aga kas siis seda ei tohi vapiks nimetada? Seda kasutatakse nagu vappi. Võib-olla piisab sellest, kui artiklis seda olukorda kirjeldada. Andres (arutelu) 20. september 2017, kell 19:49 (EEST)[vasta]
Tehniliselt võtte pole ka Ameerika Ühendriikidel, Guatemaalal ja mitmel teisel riigivappi, kas nimetame kõik need artiklid ümber? Inglise keeles national emblem vs coat of arms. Korea keeles 국장 (國章) vs 문장 (紋章), kusjuures nad pole muude riikide suhtes kasutuses järjekindlad. Eesti keeles on minu arust mõlemat lihtsalt vapiks nimetatud, nii nagu me ei tee vahet ka inglise policyl ja politicsil. --Vihelik (arutelu) 20. september 2017, kell 20:52 (EEST)[vasta]
Mõnel riigil ei olegi vappi, näiteks Prantsusmaa, India...  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu20. september 2017, kell 21:38 (EEST)[vasta]
Seda ma USA ja Guatemala puhul silmas pidasingi. Ka neil on embleemid vmt, aga meie artiklid on vapi kohta. --Vihelik (arutelu) 20. september 2017, kell 23:16 (EEST)[vasta]