Arutelu:Elisabet

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia
(Ümber suunatud leheküljelt Arutelu:Jelizaveta Petrovna)

Minu meelest on eesti keeles levinum "Jelizaveta". Andres 26. detsember 2006, kell 08:58 (UTC)

Mina olen igal pool kohanud nimekuju Jelizaveta Petrovna --Mona 29. detsember 2006, kell 18:36 (UTC)

Jah, pean silmas, et "Jelizaveta Petrovna" on palju levinum kui "Elisabet". Andres 29. detsember 2006, kell 19:59 (UTC)
Mulle tundub, et olen kohanud ka nimekuju "Jelizaveta I". Andres 29. detsember 2006, kell 20:00 (UTC)
Mulle tundub siiski, et Jelizaveta nimekuju kasutati rohkem Nõukogude-aegses ajalookirjutuses. Mati Laur peab õigemaks eesti keeles kasutada Elisabeti, sest see läheb kokku teiste 18. sajandi vene valitsejate nimekujudega: Pjotri asemel Peeter, Jekaterina asemel Katariina jne. Athanasius Soter 7. juuni 2007, kell 16:32 (UTC)
Jah, loogika on siin kahtlemata olemas, sest kõigi teiste 18.-19. sajandi Venemaa valitsejate puhul kasutatakse võimaluste piires tõesti eestipäraseid nimekujusid, v.a. Ivan VI. Samas ei ole mina veel üheski allikas nime Elisabet kohanud, aga olen harva kokku puutunud eestikeelsete allikatega Vene valitsejate kohta, mis oleks ilmunud 90-ndate teises pooles ja pärast seda, nii et ei tea eestikeelse ajalookirjutuse uuemaid põhimõtteid. -- Toomas 7. juuni 2007, kell 17:03 (UTC)
Siin ru:Файл:E P.jpg 1746 aasta Jean Sokolofi gravüüril venekeelne nimekuju ka Elisabeth -- Jaanusele 19. mai 2009, kell 19:40 (UTC)

Kuidas teisaldamisesse suhtuda? Velirand (arutelu) 18. märts 2021, kell 11:38 (EET)[vasta]

Minu meelest aegunud (ja ilmselgelt erapooliku iseloomuga) allikad ei ole põhjus, miks loogilist nimetamiskorda ignoreerida. Eriti arvestades, et ka tänased ajaloolased (vt yles) on sellele tähelepanu juhtinud. Möönan, et WP:COMMONNAME on muidugi iseenesest argument. Aga kui endiselt soositakse vana kuju, siis olgu päälegi. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 18. märts 2021, kell 11:56 (EET)[vasta]

Kuidas Eesti ajalookirjandus on viimastel aastatel kasutanud? "Paul" on aravatavasti välja kujunenud baltisaksa ajalookirjanduse mõjul. --Kalev Kask 18. märts 2021, kell 11:58 (EET)[vasta]

Üldkäsitluse "Eesti ajalugu" IV köide (vt alates lk 60) kasutab Elisabeti.
Vt nt ka:
  • https://www.ra.ee/apps/vapid/index.php?rows=537&page=2&act=search&lang=et
  • Ken Ird, magistrikraad, 2013, (juh) Mati Laur, Sodoomiajuhtumid varauusaegses Eestis Pärnu maakohtu materjalide põhjal, Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Ajaloo ja arheoloogia instituut.
  • Tiina-Erika Friedenthal, doktorikraad, 2020, (juh) Urmas Petti; Liina Lukas, Võitlus ja väitlus teatri üle Eesti- ja Liivimaal 18. sajandi lõpus ja 19. sajandi alguses, Tartu Ülikool, Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond, usuteaduskond.
- Neptuunium ❯❯❯ arutelu 18. märts 2021, kell 12:09 (EET)[vasta]
Ka lihtsalt "Elisabet" ei ole levinum kui "Elisabet I"? Pikne 18. märts 2021, kell 19:05 (EET)[vasta]
Tõepoolest. Ma ei tea, kuidas see silmist läks. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 19. märts 2021, kell 01:32 (EET)[vasta]
Elektonkataloogis ESTER esineb nimekuju Jelizaveta Petrovna. Velirand (arutelu) 19. märts 2021, kell 19:02 (EET)[vasta]