Arutelu:Diagonaal

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

(Vanakreeka keelest διαγώνιος diagonios "nurgast nurka minev")

Võtsin välja, sest see pole korrektne ja on vigaselt sõnastatud.
Palun täpsusta, mis pole korrektne, mis on vigaselt sõnastatud.Nimelik(arutelu) 7. august 2014, kell 11:44 (EEST)[vasta]
See sõna ei ole vanakreeka keelest laenatud. See on käinud läbi ladina keele, ja pole ka kindel, kas ta on laenatud ladina keelest (seal on ta ka teisel kujul), kõige tõenäolisemalt saksa keelest, niivõrd kui seda üldse üheselt öelda saab. Seetõttu tuleb mainida, et tegu on sõna algallikaga, seda aga vanakreeka sõna ei ole, sest ladina keeles on lisatud tuletusliide, pealegi i kuidagi vahelt ära kadunud, nii et võib-olla polegi sellest kreeka sõnast tulnud, kuigi see sõna vist tähendab diagonaali.
Õiges keeles tuleks kirjutada näiteks: "((vanakreeka sõnast διαγώνιος (diagōnios) 'nurgast nurka minev')). Andres (arutelu) 7. august 2014, kell 13:45 (EEST)[vasta]
Suur aitäh põhjaliku vastuse eest! Nimelik(arutelu) 7. august 2014, kell 15:15 (EEST)[vasta]


Algatasin üldises arutelus arutelu etümoloogiate kohta. Palun ära seni etümoloogiaid lisa, kui on otsustatud, kuidas neid kajastada. Andres (arutelu) 6. august 2014, kell 13:03 (EEST)[vasta]
Jah, ma etümoloogiaid praegu rohkem ei lisa. Kus see arutelu toimub? Oleks huvitav jälgida. Nimelik(arutelu) 7. august 2014, kell 11:50 (EEST)[vasta]
Kuidas etümoloogia arutelu läheb? Kas võib vikipeedia üldisel, traditsioonilisel viisil (lühike etümoloogia sõna järel, pikem eraldi alajaotusena) jätkata või käib suisa üleWikipedia-line arutelu etümoloogiate, kui selliste põhimõttelise kaotamise asjus kogu vikipeedias? Nimelik(arutelu) 25. august 2014, kell 18:33 (EEST)[vasta]
Arutelu on soiku jäänud, ja kindlat seisukohta eraldi alajaotuse asjus vist ei ole. Andres (arutelu) 25. august 2014, kell 19:47 (EEST)[vasta]
Mille taga siis ikkagi see etümoloogia asi takerdunud on? Kogu arenenud maailm kasutab ju Vikipeedias etümoloogiat. See on abivahend kuidas keerulisi võõrsõnasid lihtsustatumalt emakeeles meeles pidada, nö. "söödavaks" teha. Küsimus pole ju kitsalt keeleteaduslik või rangelt ajaloolise sõna-mõiste kujunemisloo punktuaalses, põhjalikus järgimises (mis oleks ka muidugi väga põnev lisalugemine, mida ingl. k. lk.-d tihti sisaldavad), vaid laialt üldhariduslik ja arendav. Tuimad selgitusteta võõrsõnad-mõisted mõjuvad hirmutavalt ja eemalepeletavalt. Ps. Tabasin end mõttelt, et see range sõna-mõiste eritlus..üks kindlalt sees, teine väljas.. ka nagu ei päde ju... Kas näiteks Platon on siis kumb, sõna või mõiste? Nii nagu sõna ja mõistet on raske lahus hoida, on ka mõistet ja selle mõistega seotud inimest, tema elu omavahel eristada. Nimelik(arutelu) 27. august 2014, kell 1:20 (EEST)
Mine siis ja torgi seda arutelu tagant.
Pean tunnistama, et ma endiselt ei mõista selle käimasoleva arutelu peamist pointi. Kui on möne etümoloogiaga probleeme, siis vaatame kuidas teised on selle lahendanud.. siis nii või naamoodi. Arutelu kõikide etümoloogiate kaotamisest vikipeedias on selge liialdus, lootusetu teemapüstitus. Seda enam, et nn. probleem tekib üksnes murdosa sõnade etümoloogiaga.Nimelik(arutelu) 4. september 2014, kell 20:25 (EEST)[vasta]
Küsimus oli selles, kas esitada neil juhtudel, kui mitteeksitav etümoloogia esimesse lausesse ära ei mahu, etümoloogia eraldi alajaotuses või loobuda sellest Vikipeedias ja esitada see Vikisõnastikus. Andres (arutelu) 4. september 2014, kell 23:01 (EEST)[vasta]
Ja miks selline küsimus üldse kerkis? Milles see probleem siin siis õieti seisneb? Pole ju teiste keelte artiklites loobutud eraldi alajaotuse etümoloogiast, kui lühike viide alguses eksitab. Pole ju mujal etümoloogiat vikisõnastiku saadetud. Väga segane lugu. Vikipeedia, vaba entsüklopeedia tundub saatanlikes pisiasjades ei-tea-mille taha ei-tea-miks, ei-tea-kui kauaks takerduvat..Nimelik(arutelu) 8. september 2014, kell 22:55 (EEST)[vasta]
Probleem tekkis sellest, et etümoloogiad ei ole idee järgi Vikipeedia teema, lühikesed etümoloogiad on aga sageli esitatud ebakorrektselt või eksitavalt. Igas vikipeedias tuleb see küsimus iseseisvalt lahendada. Praegu on pikema esituse vastu ja Vikisõnastikku saatmise poolt Pikne, seevastu Morel ja kanakukk pooldavad etümoloogiate pikemat esitamist Vikisõnastikus, Ahsoous vist ka. Nii et tundub olevat ligilähedane konsensus, et etümoloogiaid võib ka pikemalt esitada. Andres (arutelu) 9. september 2014, kell 00:18 (EEST) Andres (arutelu) 9. september 2014, kell 00:18 (EEST)[vasta]


"Platon" on nimi, mida on kandnud teisedki peale filosoofi, näiteks Platon (Kulbusch). Me ei räägi ühes artiklis kõigist, kes seda nime on kandnud. Vikisõnastikus aga räägitakse ühes artiklis mingi sõna kõigist tähendustest.
Probleem on selles, et lühikesi etümoloogilisi teatmeid on raske nii esitada, et see poleks eksitav. See ei käi kõigi sõnade kohta.

Andres (arutelu) 27. august 2014, kell 08:34 (EEST)[vasta]

Vikipeedia:Üldine arutelu#Etümoloogiad. Andres (arutelu) 7. august 2014, kell 13:45 (EEST)[vasta]

Hulknurga diagonaal ja hulktahuka diagonaal tuleb eraldi defineerida. Praegu on segadus, sest hulktahuka tahu diagonaal on diagonaal, kuigi ta pole hulktahuka diagonaal. Andres (arutelu) 6. august 2014, kell 13:06 (EEST)[vasta]

Kas inglise viki definitsioon ei kõlba? Pikne 8. august 2014, kell 10:49 (EEST)
See on lihtsalt teistsugune kui meil. Hea oleks rääkida variantidest, aga ei siin ega inglise vikis ei ole viiteid. Andres (arutelu) 8. august 2014, kell 13:54 (EEST)[vasta]
Arvan, et üldse oleks hea alustada ruudu või ristküliku diagonaalist ja käsitleda teisi üldistusena. See, et võib mitut moodi üldistada, on tavaline asi. Andres (arutelu) 8. august 2014, kell 13:57 (EEST)[vasta]
Saksa vikis on sama definitsioon mis meil. Andres (arutelu) 8. august 2014, kell 14:05 (EEST)[vasta]
Arusaadav, et võib mitut moodi defineerida ja üldistada. Lihtsalt mulle tundub, et võimalusel on üks definitsioon parem. Pikne 8. august 2014, kell 15:35 (EEST)
Praegu on eelistatud seda definitsiooni, mis on ka Eesti teatmeteostes kasutusel. Aga alternatiivne definitsioon (mõiste) tuleb ka muidugi ära tuua.
Mina ei näe, et üks üldistus oleks teisest parem. Andres (arutelu) 15. august 2014, kell 22:25 (EEST)[vasta]
Praegu on hulktahukaga seotud definitsioon ja hulknurgaga seotud definitsioon. Tahtsin öelda, et nende kahe asemel võiks ehk olla üks, kui selline on võimalik. Aga olgu sellega kuidas on, mul pole ka praeguse esituse vastu suurt midagi. Pikne 15. august 2014, kell 22:53 (EEST)
Selle võib n-mõõtmeliste hulktahukate kohta lisada, aga see oleks nii keeruline, et vajadus seni öeldu järele ei kao. Nende kahe kohta arusaadavat ühtset definitsiooni on raske anda. Andres (arutelu) 16. august 2014, kell 01:11 (EEST)[vasta]
Inglise vikis on ühtne definitsioon. Sellepärast küsisingi, kas see ei kõlba. Kas see pole arusaadav? Pikne 16. august 2014, kell 01:20 (EEST)
Nii ja naa. Näiteks selliste kujundite File:Small stellated dodecahedron.png tekib nii ehk naa arusaamisprobleeme, mis ikkagi on diagonaalid.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu16. august 2014, kell 02:06 (EEST)[vasta]
No ma olen algusest peale sellest rääkinud, et inglise vikis on teine definitsioon (ma ei väljendanud end täpselt: selle poolest, et seal on teine diagonaali mõiste, mitte lihtsalt sama mõiste teine definitsioon). Hulknurga puhul on see sama mis meil, hulktahuka puhul aga on see erinev (meil on tahkude diagonaalid välistatud, seal ei ole). Ja sõnastus on seal raskesti arusaadav, sest hulktahukat vaadeldakse kuidagi hulknurga erijuhuna. Andres (arutelu) 16. august 2014, kell 08:58 (EEST)[vasta]

Pildiallkiri on praegu tekstiga vastuolus. Andres (arutelu) 15. august 2014, kell 22:25 (EEST)[vasta]

Muutsin pildiallkirja. Andres (arutelu) 16. august 2014, kell 08:58 (EEST)[vasta]

Hea oleks kui teksti laiendatakse. Nimelt ega tavainimene ei pruugi praegu aru saadagi, et kaheksanurgal on 20 diagonaali.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu16. august 2014, kell 00:34 (EEST)[vasta]

Loomulikult. Andres (arutelu) 16. august 2014, kell 01:11 (EEST)[vasta]