Arutelu:Bikontinentaalne linn

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Panen siia kustutamismärkuse, kuna see loend just eriti pikk olema ei saa – ainult ühe linna puhul on asi selge (Istanbul). Ülejäänud kipub minema sinna, kus see piir nüüd ikka täpselt sõltuvalt geograafist jookseb (praegu piiril Orsk ja Magnitogorsk ja kas on või ei ole piiril Orenburg ja Atõrau). Suessiga on aga ka veel see lugu, et too pole niivõrd linn kui provints (see jupp mis Aasiasse jääb).  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu24. oktoober 2018, kell 18:44 (EEST)[vasta]

Kuhu see info siis panna? Andres (arutelu) 24. oktoober 2018, kell 19:43 (EEST)[vasta]

Euroopa ja Aasia ei ole mandrid. Andres (arutelu) 24. oktoober 2018, kell 19:11 (EEST)[vasta]

Parandatud. 80.235.30.93 24. oktoober 2018, kell 21:26 (EEST)[vasta]

Kas seda väljendit kasutatakse väljaspool Vikipeediat? Andres (arutelu) 24. oktoober 2018, kell 19:52 (EEST)[vasta]

http://travelseelove.com/main/2013/08/08/snapshot-tbt-istanbul-a-city-so-grand-it-spans-two-continents/istanbul89/ 80.235.30.93 24. oktoober 2018, kell 21:28 (EEST)[vasta]
Pean silmas eestikeelset väljendit. Sõnaraamatutes sõna "bikontinentaalne" ei ole, ja Google seda sõna peale Vikipeedia kuskilt ei leia. Andres (arutelu) 25. oktoober 2018, kell 08:23 (EEST)[vasta]
Transkontinentaalne on kindlasti kasutatav, kuid bikontinentaalse puhul võib ka minul tekkida kahtlus, et sellist sõnagi ei pruugi olemas olla.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu25. oktoober 2018, kell 10:19 (EEST)[vasta]

„Five of the most well-known transcontinental cities are Istanbul, Atyrau, Orenburg, Magnitogorsk, and Suez. Istanbul is Turkey’s largest city and has roughly 65% of its citizens residing on the European side, while the remainder live on the geographically Asian side of the strait.“[1]—Pietadè 24. oktoober 2018, kell 20:07 (EEST)


  1. "Transcontinental Cities". GeoLunge (inglise). Vaadatud 24. oktoobril 2018.
Kuule, Pietadè, siin on eestikeelne, mitte ingliskeelne vikipeediaǃ --Juhan121 (arutelu) 24. oktoober 2018, kell 22:51 (EEST)[vasta]
Jätke Pietadè rahule, inimene annab truult oma panuse, isegi kui vahel nii-öelda vahtu klopib. Pietadè tõi välja, et antud linnad on tõesti ülesse loetletud, kinnitades, et nendele viiele linnale on viide olemas. Samuti tõi ta välja, et ka sõna transcontinental kasutatakse. Inimene aitas. Mille üle on siin kobiseda, on's ühtegi eestikeelset allikat võrrelda? 80.235.30.93 24. oktoober 2018, kell 23:33 (EEST)[vasta]
Kui piiriks on Žem siis nii Orenburg kui ka Atõrau jäävad üheselt Euroopasse.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu24. oktoober 2018, kell 21:46 (EEST)[vasta]
Võimalik kandidaat siia on Ciudad de Panamá  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu24. oktoober 2018, kell 22:12 (EEST)[vasta]
Mis võib veel olla transkontinentaalne on El Qantara  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu25. oktoober 2018, kell 10:40 (EEST)[vasta]
Sõna transkontinentaalne tähendab mandriülest/maailmajao-ülest. 80.235.30.93 24. oktoober 2018, kell 21:24 (EEST)[vasta]
Näiteks mingi saate auditoorium.—Pietadè 25. oktoober 2018, kell 15:24 (EEST)
Bikontinentaalne tähendab justkui konkreetselt, et tegu on kahe maailmajaoga. Ma ei ole kuulnud, et eksisteeriks linnasid, mille halduspiirid asuksid kolmes või enamas maailmajaos korraga. 80.235.30.93 24. oktoober 2018, kell 21:25 (EEST)[vasta]