Arutelu:Berryessa järv

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Puudub Berryessa. --Epp 19. mai 2013, kell 17:19 (EEST)[vasta]

Ei ole parem. Sõltub ekraanist. --Epp 19. mai 2013, kell 17:40 (EEST)[vasta]

...ja brauserist; eriti artikli algupoole peab <br style="clear:left" /> end siiski paremini ülal kui {{puhasta}} --Pietadè (arutelu) 19. mai 2013, kell 17:48 (EEST)[vasta]

imho - tekst ... rände ajal kohata paljusid linnuliike. Rannaäärsetel künklikel rohumaadel kasvavad tammed ja kanarbikulised ning elutsevad teiste seas kotkad, värvulised, metskalkunid ja hirved. Kohata võib ka kanada laglet, pelikane, ameerika hallhaigrut, suurpütti, mõrsjaparti, lumehane ja jääkauri ei ole küll vigane, aga vajab kohendamist. Kui räägitakse linnuliikidest aga siis loetakse floorasse kuuluvaid asju, siis tuleb aga lindude loetelu, aga sinna sisse miskipärast eksib ära ka imetaja... seepärast panen toimetamismärkuse--- Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:13 (EEST)[vasta]

No kuule, see on eraldi lause ja ei pea tingimata sama teemat jätkama. Miks ei võiks hirved lindudega samas kohas elada? --Epp 19. mai 2013, kell 18:32 (EEST)[vasta]
Ei mitte seda, et see peaks tingimata jätkama. Lihtsalt asi selles, et kui osataks laused kuidagi ümber sõnastada ja hea oleks kui seda tehtaks infot juurde lisades, oleks olukord parem. -- Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:47 (EEST)[vasta]
See artikkel ongi pooleli, eestikeelsete loomade otsimine võtab kaua aega. Sellegipoolest ma ei pea seda kuidagi imelikuks. --Epp 19. mai 2013, kell 18:52 (EEST)[vasta]
Võta siis maha kui arvad et see sobib (minu meelest võib ta jääda, aga see pole hea) --Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 19:07 (EEST)[vasta]

Mis siin Itaaliaga pistmist on (region=IT) ? -- Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:28 (EEST)[vasta]

? --Epp 19. mai 2013, kell 18:32 (EEST)[vasta]
It jäi kogemata sisse, koordinaadid olid aga õiged ja kuvas õige koha --Pietadè (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:34 (EEST)[vasta]
Võtsin ära. tehtagu selle jaoks eestikeelne ja korrektne mall. --Epp 19. mai 2013, kell 18:33 (EEST)[vasta]
Kas ma saan õigesti aru, et see on mingi saksa vikist pärit mall? -- Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:48 (EEST)[vasta]
Seletus on eesti-saksa keelne (coordinate), olenemata sellest töötab üllatavalt kenasti (laisa inimesena kaardi pealt kena vaadata...) --Pietadè (arutelu) 19. mai 2013, kell 18:58 (EEST)[vasta]

Kas selline asi nagu Putah' jõgi on üldse olemas? Creek peaks ju ometigi oja olema? -- Ahsoous (arutelu) 19. mai 2013, kell 19:07 (EEST)[vasta]

Sellise pikkuse, vooluhulga ja valglaga veekogu tundus imelik ojaks nimetada. Vaata ka pilti. Paljud väiksemad "ojad" sealsamas Californias on samas nime poolest jõed. --Epp 20. mai 2013, kell 04:40 (EEST)[vasta]
Äkki oleks siis parem see nimi tõlkimata jätta? -- Ahsoous (arutelu) 20. mai 2013, kell 09:47 (EEST)[vasta]
Jah, mõtlesin ka seda. Andres (arutelu) 20. mai 2013, kell 10:18 (EEST)[vasta]
Panin ingliskeelse nime. Mõtlesin ka selle peale, aga püüan alati sellest mööda hiilida, sest see teeb jutu nii kohmakaks. --Epp 20. mai 2013, kell 15:12 (EEST)[vasta]