Ülle Udam (filoloog)

Allikas: Vikipeedia

Ülle Udam (neiupõlves Ülle Nurk; 13. juuni 194327. juuli 2016[1][2]) oli eesti filoloog ja tõlkija; tõlkinud muuhulgas jaapani keelest.

Haridus[muuda | muuda lähteteksti]

Ta alustas kooliteed Pärnus ja jätkas seda Tallinna 7. keskkoolis.[2]

Ta õppis 1961–1967 Tartu Riiklikus Ülikoolis inglise ja prantsuse filoloogiat, fakultatiivselt ka jaapani, rootsi ja itaalia keelt. Aastail 1969–1971 oli ta Moskva Riikliku Ülikooli Idakeelte Instituudis stažöör jaapani keele alal. Tutvus seal Haljand Udamiga, keda sidus huvi idamaade vastu.

Töökäik[muuda | muuda lähteteksti]

Ülle Udam on töötanud keeleõpetajana (1979–1986 prantsuse keele õpetaja Tallinna 1. Keskkoolis[2]), bibliograafina ja tõlkijana. Aastatel 1998–2003 töötas Jaapani suursaatkonnas Tallinnas. Aastast 2003 oli ta vabakutseline tõlkija.

Isiklikku[muuda | muuda lähteteksti]

1970. aastast oli ta abielus orientalist Haljand Udamiga.[2]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. Postimees, 2. august 2016, lk. 22 (surmakuulutused)
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 In memoriam Ülle Udam 13. VI 1943 – 27. VII 2016. Looming 9, 2016, lk 1351.

Kirjandus[muuda | muuda lähteteksti]

  • Pent Nurmekund – keeletark ja õpetaja. Koostanud Ott Kurs. Eesti Keele Sihtasutus 2014. Lk 403

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]