Vikipeedia:Tõlketalgud 2013

Allikas: Vikipeedia
Sõnaraamatud.JPG
Tõlketalgud 2013

21. veebruaril 2013 ehk rahvusvahelisel emakeelepäeval algasid Vikipeedias avalikud tõlketalgud. Talgud korraldasid Euroopa Komisjoni esindus Eestis, MTÜ Wikimedia Eesti ja Tallinna Ülikooli Kirjastus ning need kestsid kaks kuud. Selleaastased tõlketalgud olid järjekorras juba kolmandad.

Talgute käigus tõlgitakse artikleid, mis on võõrkeelsetes vikipeediates juba olemas ning sobivad kasutamiseks kesk- või kõrgkoolide õppematerjalina või on lihtsalt üldhariva sisuga.

Üks silma paistnud tõlkija saab 1000-eurose reisivautšeri sõiduks vabalt valitud sihtkohta. Lisaks kingitakse tublimatele talgulistele raamatupoe kinkekaarte ja teaduskirjandust.

Talgute eesmärgid[muuda | redigeeri lähteteksti]

Tõlketalgute peamised eesmärgid on:

  • suurendada vabalt kättesaadava asjatundliku ja usaldusväärse info hulka eesti keeles;
  • täiendada ja täiustada koolide ja ülikoolide õppetöös kasutatavat ning üldharivat materjali eestikeelses Vikipeedias;
  • saada eestikeelsele Vikipeediale uusi kaastöötajaid ja toimetajaid;
  • väärtustada tarbetekstide tõlkijate tööd.

Tõlkimine Vikipeedias[muuda | redigeeri lähteteksti]

Vikipeedia tegijate töö on kõige üldisemas mõttes tõlketöö, mille eesmärk on luua eestikeelne võrguentsüklopeedia, mis võtab kokku kogu maailma teadmised kõigist maailma keeltest.

Nagu tarbetekstide tõlkijad üldse, püüavad Vikipeedia tõlkijad luua sihtteksti, mis täidab oma otstarvet parimal viisil. See tähendab, et sihttekst peab küll täitma sama ülesannet nagu lähtetekst oma keeleruumis, kuid tõlkija ei pea piirduma ainult lähteteksti sisu range üle kandmisega eesti keelde, vaid võtab eesmärgiks selle, et eestikeelse Vikipeedia artiklid oleksid parimad, mis Vikipeedias üldse saada on. Teistes keeltes koostatud artiklite sisu ületoomine (tõlkimine kitsamas mõttes) teenib seda püüdlust.

Üksikasjalikumad soovitused ja juhised Vikipeedia tõlkijale on kirjas tõlketalgute juhendis. Selleks et aru saada, kuidas Vikipeedia artikleid kirjutatakse ja omavahel suheldakse, soovitame vaadata õppekäiku.

Mida oodati tublilt talguliselt[muuda | redigeeri lähteteksti]

Talgud toimusid 21. veebruarist 21. aprillini 2013. Talgutega võis liituda igal ajal selle perioodi jooksul. Osaleda said kõik Vikipeedia registreeritud kasutajad peale žürii liikmete. Vikipeedia kasutajaks registreerumiseks tuleb kasutada Vikipeedia lehekülje ülaosas leiduvat nuppu "Logi sisse / registreeru kasutajaks" või SIIN. Kasutajanimi jätab talgulise anonüümseks, kui ta oma nime ise ei avalda. Auhinna vastuvõtmiseks tuli oma nimi žüriile teatavaks teha.

Talgutel osalejatel paluti lisada oma kasutajanimi ja lähtetekstide pealkirjad lehele Vikipeedia:Tõlketalgutest osavõtjad ja tõlgitavad artiklid 2013.

Oluline oli igasugune tegevus, mis on seotud Vikipeedia artiklite paremaks muutmisega teiste Vikipeediate artiklitele toetudes. Tublilt talguliselt oodati, et ta:

  • annaks lähteteksti sisu otstarbekuse piires õigesti edasi;
  • jälgiks teiste tehtud parandusi oma tõlgetele ja püüaks neist õppida või vaidlustaks need;
  • vajaduse korral küsiks teistelt Vikipeedia tegijatelt nõu;
  • parandaks ja kommenteeriks võimaluste piires teiste võistlejate tööd;
  • püüaks saavutada, et eestikeelse Vikipeedia artiklid oleksid sidusad, hästi ja arusaadavalt sõnastatud, põhjalikud ja ülevaatlikud, ning püüaks tagada nende tõesust viidetega usaldusväärsetele allikatele;
  • kirjutaks laitmatus eesti keeles.

Töö artiklite kallal toimus Vikipeedia põhimõtete ja reeglite alusel kasutajate koostöös.

Õppus[muuda | redigeeri lähteteksti]

1. märtsil 2013 kell 17.00 toimus Tallinnas Euroopa Majas (Rävala puiestee 4, sissepääs Laikmaa tänavalt) avalik õppus tõlketalgutes osalejatele.

Auhinnad talgulistele[muuda | redigeeri lähteteksti]

Žürii otsusega parimaks talguliseks valitud tõlkija sai 1000-eurose reisivautšeri sõiduks vabalt valitud sihtkohta. Lisaks kingiti tublimatele talgulistele raamatupoe kinkekaarte ja teaduskirjandust. Wikimedia Eesti pani välja 200 euro eest auhindu kaastöölistele, kes pole varem Vikipeediasse artikleid kirjutanud.

Žürii[muuda | redigeeri lähteteksti]

Žüriisse kuulusid Tallinna Ülikooli Eesti Humanitaarinstituudi filosoofia osakonna dotsent Andres Luure, Tallinna Ülikooli Kirjastuse peatoimetaja Heli Allik, Tallinna Ülikooli kirjaliku tõlke dotsent Arvi Tavast, TLÜ tõlkemagistri programmi juhendaja Triin Pappel, TÜ tõlkemagistri programmi juhendaja Ilmar Anvelt, 30-aastase staažiga tõlkija ja toimetaja Valli Voor, MTÜ Wikimedia Eesti juhatuse liige Teele Vaalma ning Euroopa Komisjoni Eesti esinduse keelenõustaja ja tõlkija Rita Niineste.

Kuidas küsimusi esitada[muuda | redigeeri lähteteksti]

Küsimusi sai esitada käesoleva lehekülje arutelulehel.

Talgute lõpetamine[muuda | redigeeri lähteteksti]

Tõlketalgute ametlik lõpetamine toimus 20. juunil kell 17.00 Euroopa Majas Tallinnas, aadressil Rävala 4 (sissepääs Laikmaa tänavalt). Koosviibimisel anti tublimatele tõlkijatele üle auhinnad ning talgulised said kohtuda teiste tõlkijate ja žürii liikmetega. Pakuti veini ja suupisteid.

Kokkuvõte ja auhinnad[muuda | redigeeri lähteteksti]

Talgutel osales 38 tõlkijat, kes tõlkisid teksti umbes 150 artiklist ja 10 keelest.

Peaauhinna, 1000-eurose reisivautšeri sõiduks vabalt valitud sihtkohta pälvis talguline FlorianF, kes talgute käigus tõlkis artikleid inglise, prantsuse, saksa, soome ja vene keelest.

Kõrvalauhinnad otsustas žürii anda kasutajatele Epp ja Kyng, kes kumbki teenisid tubli tööga ära 100 euro eest raamatupoe kinkekaarte.

MTÜ Wikimedia Eesti 200-eurone auhind kaastöötajale, kes pole varem Vikipeediasse artikleid kirjutanud, läks jagamisele kasutajate Estsiiri ja Marival vahel.

Ülejäänud auhinnad jagunesid järgmiselt: 60 euro eest raamatupoe kinkekaarte: kasutaja Elinaall. 30 euro eest raamatupoe kinkekaarte: kasutajad Estsiiri, Toomperep, Mesimumm, Morel, Tuuseldaja, 03jansa, Whisfel, Mari203.

Tallinna Ülikooli Kirjastuse raamatuauhinna laureaatideks osutusid kasutajad Marival, Ottosson74, Kerli92, Ahsoous, San Sander, Oun, MeisterTõlkija, Ilona4ka . TLÜ kirjastus kingib oma raamatu ka kõigile teistele auhinna saanud talgulistele.

Auhinnasaajatel, kes talgute lõpetamisel kohal viibida ei saanud, palume alates 29. juulist ühendust võtta Rita Niinestega (vt kontaktandmed allpool), et kokku leppida auhinna kättesaamise koht ja aeg.

Suur tänu ja ilusat suve kõikidele talgulistele!

Korraldajate kontaktandmed[muuda | redigeeri lähteteksti]

Kontakt Euroopa Komisjoni Eesti esinduses: Rita Niineste, tel. 626 44 03 või e-post: rita.niineste ätt ec punkt europa punkt eu.