Vikipeedia:Tõlketalgud 2015

Allikas: Vikipeedia
Sõnaraamatud.JPG
Tõlketalgud 2015

2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017

Eestikeelses Vikipeedias algasid 21. veebruaril juba viiendat aastat järjest tõlketalgud. Talgud korraldasid Euroopa Komisjoni esindus Eestis, MTÜ Wikimedia Eesti ja Tallinna Ülikooli Kirjastus ning need kestsid kaks kuud. Auhinnad anti parimatele talgulistele üle 18. juunil.

Talgute käigus tõlgiti artikleid, mis on võõrkeelsetes vikipeediates juba olemas ning sobivad kasutamiseks kesk- või kõrgkoolide õppematerjalina või on lihtsalt üldhariva sisuga.

Peaauhinnaks pani Euroopa Komisjoni esindus Eestis välja 1000-eurose reisitšeki sõiduks vabalt valitud sihtkohta. Lisaks kingiti tublimatele talgulistele raamatupoe kinkekaarte ja teaduskirjandust.

Talgute eesmärgid[muuda lähteteksti]

Tõlketalgute peamised eesmärgid olid:

  • suurendada vabalt kättesaadava asjatundliku ja usaldusväärse info hulka eesti keeles;
  • täiendada ja täiustada koolide ja ülikoolide õppetöös kasutatavat ning üldharivat materjali eestikeelses Vikipeedias;
  • saada eestikeelsele Vikipeediale uusi kaastöötajaid ja toimetajaid;
  • väärtustada tarbetekstide tõlkijate tööd.

Tõlkimine Vikipeedias[muuda lähteteksti]

Vikipeedia tegijate töö on kõige üldisemas mõttes tõlketöö, mille eesmärk on luua eestikeelne võrguentsüklopeedia, mis võtab kokku kogu maailma teadmised kõigist maailma keeltest.

Nagu tarbetekstide tõlkijad üldse, püüavad Vikipeedia tõlkijad luua sihtteksti, mis täidab oma otstarvet parimal viisil. See tähendab, et sihttekst peab küll täitma sama ülesannet nagu lähtetekst oma keeleruumis, kuid tõlkija ei pea piirduma ainult lähteteksti sisu range üle kandmisega eesti keelde, vaid võtab eesmärgiks selle, et eestikeelse Vikipeedia artiklid oleksid parimad, mis Vikipeedias üldse saada on. Teistes keeltes koostatud artiklite sisu ületoomine (tõlkimine kitsamas mõttes) teenib seda püüdlust.

Üksikasjalikumad soovitused ja juhised Vikipeedia tõlkijale on kirjas tõlketalgute juhendis. Selleks et aru saada, kuidas Vikipeedia artikleid kirjutatakse ja omavahel suheldakse, soovitame vaadata õppekäiku.

Mida oodati tublilt talguliselt[muuda lähteteksti]

Talgud toimusid 21. veebruarist 21. aprillini 2015. Talgutega võis liituda igal ajal selle perioodi jooksul. Osaleda said kõik Vikipeedia registreeritud kasutajad peale žürii liikmete. Vikipeedia kasutajaks registreerumiseks tuleb kasutada Vikipeedia lehekülje ülaosas leiduvat nuppu "Logi sisse / registreeru kasutajaks" või seda lehekülge. Kasutajanimi jättis talgulise anonüümseks, kui ta oma nime ise ei avaldanud. Auhinna vastuvõtmiseks tuli oma nimi žüriile teatavaks teha.

Talgutel osalejatel paluti lisada oma kasutajanimi ja lähtetekstide pealkirjad lehele Vikipeedia:Tõlketalgutest osavõtjad ja tõlgitavad artiklid 2015.

Oluline oli igasugune tegevus, mis on seotud Vikipeedia artiklite paremaks muutmisega teiste vikipeediate artiklitele toetudes. Tublilt talguliselt oodati, et ta:

  • annaks lähteteksti sisu otstarbekuse piires õigesti edasi;
  • jälgiks teiste tehtud parandusi oma tõlgetele ja püüaks neist õppida või vaidlustaks need;
  • vajaduse korral küsiks teistelt Vikipeedia tegijatelt nõu;
  • parandaks ja kommenteeriks võimaluste piires teiste võistlejate tööd;
  • püüaks saavutada, et eestikeelse Vikipeedia artiklid oleksid sidusad, hästi ja arusaadavalt sõnastatud, põhjalikud ja ülevaatlikud, ning püüaks tagada nende tõesust viidetega usaldusväärsetele allikatele;
  • kirjutaks laitmatus eesti keeles.

Töö artiklite kallal toimus Vikipeedia põhimõtete ja reeglite alusel kasutajate koostöös.

Õppused[muuda lähteteksti]

Tõlketalgute raames korraldati avalikud õppused tõlketalgutest osavõtjatele.

  • Tartus: 25. veebruaril kell 17 MTÜ Wikimedia Eesti kontoris aadressil Lai 6.
  • Tallinnas: 26. veebruaril kell 16 Euroopa Liidu Majas aadressil Rävala 4 (sissepääs Laikmaa tänavalt).

Võimaluse korral võis kaasa võtta sülearvuti.

Žürii[muuda lähteteksti]

Tõlketalgute žüriisse kuulusid Tallinna Ülikooli Eesti Humanitaarinstituudi filosoofia osakonna lektor Andres Luure, Tallinna Ülikooli Kirjastuse peatoimetaja Rebekka Lotman, Tallinna Ülikooli tõlkemagistri programmi juhendaja Marju Taukar, Tartu Ülikooli tõlkemagistri programmi juhendaja Ilmar Anvelt, staažikas toimetaja Valli Voor ning Euroopa Komisjoni Eesti esinduse keelenõustaja ja tõlkija Rita Niineste.

Kuidas küsimusi esitada[muuda lähteteksti]

Küsimusi sai esitada käesoleva lehekülje arutelulehel.

Talgute lõpetamine[muuda lähteteksti]

Tõlketalgute ametlik lõpetamine toimus 18. juunil kell 17 Euroopa Liidu Majas Tallinnas, aadressil Rävala 4 (sissepääs Laikmaa tänavalt). Koosviibimisel anti tublimatele tõlkijatele üle auhinnad ning talgulised said kohtuda teiste tõlkijate ja žürii liikmetega. Täname kõiki talgulisi, žüriid ja toetajaid!

Auhinnad[muuda lähteteksti]

Auhinnad jagunesid järgmiselt:

Peaauhind, 1000-eurone reisitšekk sõiduks vabalt valitud sihtkohta: kasutaja Sacerdos79.

MTÜ Wikimedia Eesti auhind kaastöölistele, kes pole varem Vikipeediasse artikleid kirjutanud: kasutaja Nefjool, väiksemad ergutusauhinnad kasutajatele Astromaailm ja AnonüümneLeemur.

Kõrvalauhinnad:

100 euro eest raamatupoe kinkekaarte: kasutaja Epp

50 euro eest raamatupoe kinkekaarte: kasutajad Njosnavelin ja Krr005.

25 euro eest raamatupoe kinkekaarte: kasutajad Nefjool, Mari203, Athanasius Soter, 03jansa, Morel, Maareti, Kuuskinen, Ottoson74, Metsavend, Astromaailm, Ahsoous, AnonüümneLeemur.

TLÜ kirjastus kinkis kõigile auhinna pälvinud talgulistele ka oma raamatu.

Auhinnasaajatel, kes talgute lõpetamisel kohal viibida ei saanud, palume alates 19. juunist ühendust võtta Rita Niinestega (vt kontaktandmed allpool), et kokku leppida auhinna kättesaamise koht ja aeg.

Korraldajate kontaktandmed[muuda lähteteksti]

Kontakt Euroopa Komisjoni Eesti esinduses: Rita Niineste, tel. 626 44 03 või e-post: rita.niineste ätt ec punkt europa punkt eu.