Arutelu:Keskaasia lambakoer

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ma ei tea, kuidas peaks kirjutama. Andres 8. veebruar 2009, kell 08:51 (UTC)

Internetist leiab sageli, et kirjutatakse "Kesk-Aasia lambakoer panda", kuid raamatus "Koer" (A.Essenson, 1985) on kirjutatud "Keskaasia lambakoer". Võib-olla on paarikümne aasta jooksul muutunud, ei tea.


kesk-aasia lambakoer ongi maailma vanim lambakoer. Õigete elutingimuste korral elab ta suhteliselt vanaks, 12–14 aastat.


zooloogilise nomenklatuuri kohaselt peaks olema ilmselt keskaasia lambakoer (näiteks kaugida mudil jne)--Dj Capricorn 9. veebruar 2009, kell 21:18 (UTC)
Internetti ei maksa usaldada, seal ju keegi õigekirja ei kontrolli.
Siin[kõdulink] on keskaasia lambakoer, küllap see on õige. Andres 9. veebruar 2009, kell 22:06 (UTC)

1985. aasta Koeraga võrreldes: eelnev oli enam-vähem 100% mahakirjutatud.
(cfr artša: Kesk-Aasia mägede puukujuline pikaealine kadakas) —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 17:27 (EEST)[vasta]

Materjali saab kasutada ümbersõnastatuna. Andres (arutelu) 12. august 2017, kell 17:43 (EEST)[vasta]

Minu meelest peaks "keskaasia lambakoer" õige olema. Andres (arutelu) 12. august 2017, kell 17:46 (EEST)[vasta]

Miks kustutada? Andres (arutelu) 12. august 2017, kell 17:46 (EEST)[vasta]

1985. aasta Koeraga võrreldes: eelnev oli enam-vähem 100% mahakirjutatud.
(cfr artša: Kesk-Aasia mägede puukujuline pikaealine kadakas) —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 17:27 (EEST)[vasta]

Materjali saab kasutada ümbersõnastatuna. Andres (arutelu) 12. august 2017, kell 17:43 (EEST)[vasta]
Materjali ("Seda tõugu koerad kaitsevad karja Turkmeeni, Tadžiki, Usbeki ja Kirgiisi NSV-s ning Kasahhi NSV lõunarajoonides. Umbes 25 aastat tagasi hakati neid kasutama ka valvekoertena.") saab muidugi ümbersõnastada (ka grammatikat, tuleb välja), aega võib üksnes püüda, ümbersõnastada. Seega kordan, grammatika nimel, palvet, teisaldada keska-asi-a kehtivate grammatikareeglite "ikke alla"!
Lisaks, selles raamatus on ainult 2 lõiku üldist juttu, ülejäänud on koon, kael, esijäsemed jms. —PPP (arutelu) 12. august 2017, kell 17:57 (EEST)[vasta]
Koon ja kael on ju asjakohane.
Olid ehk, anno 1985, lisaks on siin veel kõht, rind, turi, saba ("on sirbikujuline"), lanne, laudjas, koon, eesjäsemed — need kõik on poolpaksus kirjas; 1985. aastaga võrreldes on kirjeldused muutunud (nt kahtlustan, et ka Kirgiisi/Turkmeeni kennelliidud ei tunnusta NL-aegseid)
Tõunimetustes kirjutatakse kohanimed väikese algustähega ja kohandatult. Andres (arutelu) 12. august 2017, kell 18:07 (EEST)[vasta]
Siis peaksid ehk defineerima keskaasia, mnjah, hr/mz guugle annab otsingutulemustes (string "keskaasia") esimesena: "Põhjus: Asendada ümberkirjutamisega artikliga Keskaasia lambakoer; 1985. aasta grammatika on asendunud EV grammatikaga, EKL järgi vt (Kesk-Aasia ..." maailm ei maga ;))PPPietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 18:24 (EEST)[vasta]
"Tuhata/tuhaga" plk suhtes, olgu siis (keskaasia tõug on Kesk-Aasiast pärit jne), eelolnud copy-paste teksti suhtes: kas A. Essenson (leinaraamis) oli anno 1985 lahkunud Essenson? —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 18:33 (EEST)[vasta]

Keska-asi-a, asi b... —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 18:39 (EEST)[vasta]

Kuna Kesk-Aasia on antud koosluses täpselt määratletud (igal sajandil, iga määraja poolt) geograafilise piirkonna tähistus, siis naasen esialgsele seisukohale ("põhjaameerika" koer võiks tähistada mehhiko, usa, kanada või (veel?) taasühinemata alaskat); "keskaasia" on tähendustühi sõna, imho. —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 18:54 (EEST)[vasta]

Ehk siis, kirjasin artiklis BTR-60 keskaasia ümber Kesk-Aasia-ks, mis eristab neid kahte, masinat, koera(tõugu), et kasutada erinevaid reegleid? —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 19:03 (EEST)[vasta]

II korda "ehk siis": kui sattun vaatama kuude jooksul akna all Põhja-Kaukaasia narkoärikaid kaupa müümas, kas need olid/on siis põhjakaukaasia tõugu??? —Pietadè (arutelu) 12. august 2017, kell 19:35 (EEST)[vasta]

Põhjendus on keelemeeste asi. Andres (arutelu) 13. august 2017, kell 06:57 (EEST)[vasta]
Ja naiste... Pilk sattus artikli Welsh Corgi Pembroke jaluses olevale loendile, kus on mitmed kriipsuga näited (lõuna-vene jne) —Pietadè (arutelu) 13. august 2017, kell 09:28 (EEST)[vasta]
See nimekiri on poolkeelsete inimeste koostatud. Andres (arutelu) 13. august 2017, kell 11:35 (EEST)[vasta]
Koeratõug: “nlidaosa kurikoer”. —Pietadè (arutelu) 13. august 2017, kell 11:51 (EEST)[vasta]