Kasutaja arutelu:Karl-hans.aasavelt/Hawker Hurricane

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on tõlgitud ingliskeelsest artiklist "Hawker Hurricane".

Artikli pikkus on hetkel pisut üle 1000 tähemärgi, seega umbes 2/3 võrra võiks veel sisu juurde tulla.

Palun vormistada artikkel Vikipeedia nõuetele vastavalt. Juhendiga saab tutvuda siin https://et.wikipedia.org/wiki/Vikipeedia:Vormistusreeglid.

Palun lisada viited. Viitamisel saab abi siit https://et.wikipedia.org/wiki/Juhend:Spikker ja siit https://et.wikipedia.org/wiki/Vikipeedia:Viitamine.

Nimed ei käi kursiivis. Ehk on võimalik leida firmade eestikeelsed nimetused? Ltd = OÜ, kuid siinses kontekstis piisab lihtsalt öelda "Hawker Aircraft".

Vaadata üle suur ja väike algustäht (Suurbritannia kuninglik õhuvägi).

Eesti keeles ei ole arvudes tuhande ega saja ees koma (14,583 > 14 583).

Mõned liiga pikad laused annaks teha mitmeks lühemaks. (Hoolimata institutsioonilisest eelistusest biplaanidele ja korduvast huvi puudumisest Air Ministry poolt, otsustas Hawker jätkuvalt oma monoplaani ettepaneku täiustamist, tänu millele lõimusid mitmed innovaatilised ideed, mis muutusid eluliselt tähtsaks sõjaaegsele hävituslennukile, kaasa arvatud sisse tõmmatav maandumistelik ning võimsam mootor Rolls-Royce Merlin'i näol. 1934. aasta lõpus andis Air Ministry sisse tellimuse ühe Hawkeri monoplaani tootmiseks.)

Vältida sõna "poolt" kasutamist. Näiteks: "Hoolimata sellest, et institutsioonid eelistasid biplaane ning ka Air Ministry ei näidanud hävitaja vastu huvi üles, otsustas Hawker oma monoplaani ettepaneku täiustamist jätkata."

Ühesõnaga palun laused teha lühemaks, loetavamaks ja arusaadavamaks. Vältida otsetõlget. --Enelp (arutelu) 29. aprill 2018, kell 16:23 (EEST)[vasta]