Arutelu:Y

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Inglise vikis on illustratsioonid. Andres 05:24, 14 juuli 2005 (UTC)

muide kui artiklis rääkida Jaan Kangilaskist, siis lihtsalt nimest jääb väheks...

Ma ei tea täpselt, mida Sa silmas pead. Lisasin "filosoofina tuntud", võid kirjutada ka midagi muud. Üksikasjalikumalt saab temast rääkida spetsiaalses artiklis. Andres 15:36, 16 juuli 2005 (UTC)

Seda:

  • Jaan Kangilaski (sündinud 9. jaanuar 1936) ajakirjanik ja prosaist
  • Jaan Kangilaski (sündinud 1970) ilmselt filosoof ;) (kuigi seda peaks ta enda käest hoopis küsima, äkki on siiski ajaloolane)
Aa, nüüd sain aru. Tollest esimesest Jaan Kangilaskist kuulen esimest korda. Teine Jaan Kangilaski on õppinud ajalugu, kuid on nüüd üle läinud filosoofia alale. Kuidas siis nendel vahet teha? Viimase puhul võiks pealkirjaks olla Jaan Kangilaski (filosoof), teise puhul Jaan Kangilaski (prosaist)? "Ajakirjanik" ei sobi, sest teine Kangilaski töötab ajakirja toimetuses. Andres 18:24, 16 juuli 2005 (UTC)

...on eesti tähestiku 33. Nii palju tähti ei olegi eesti tähestikus. --Metsavend 22. aprill 2009, kell 12:41 (UTC)

Eesti tähestik võib olla kas võõrtähtedega või ilma. Võõrtähtedega on ta viimane, 32. täht. 33 oli viga. Andres 22. aprill 2009, kell 13:10 (UTC)

Kuni 1. sajandini eKr oli aga kreeka üpsiloni hääldus häälikumuutuse tõttu muutunud

Arusaamatu lause. Andres 2. detsember 2009, kell 19:12 (UTC)

Häälduse kohta eri keeltes tuleks kirjutada täpsemalt. Andres 2. detsember 2009, kell 19:12 (UTC)


Mart Velskri artiklist saaks materjali juurde. Andres (arutelu) 26. detsember 2013, kell 20:18 (EET)[vasta]