Arutelu:Stalinistlik arhitektuur

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest Boriss Iofan peaks olema Boriss Jofan. --Hirvelaid (arutelu) 1. august 2018, kell 20:34 (EEST)[vasta]

Jah, reeglite järgi küll.
Ma leidsin KNAB-ist ühe kirje, mis reeglitele ei vasta, ja mulle öeldi, et reegel on tehtud spetsiaalselt kahe nime jaoks. Andres (arutelu) 2. august 2018, kell 19:16 (EEST)[vasta]
Reeglina kirjutatakse sõna algul vokaali ees и = j (keelekorraldaja toob näiteks: Jossif, Jovlev). Kas see reegel on tehtud ainult kahele nimele? No siis see ei ole reegel, vaid kaks erandit reeglist и = i. Kui see nüüd nii oleks, oleks transkriptsioonitabelites nii ka kirjas. Aga ei ole ju. --Hirvelaid (arutelu) 2. august 2018, kell 20:47 (EEST)[vasta]
Muidugi, keelekorraldaja pidas silmas, et see reegel tehti ainult kahe nime pärast (üks neist oli Jossif), aga nüüd ollakse sunnitud seda alati järgima. Ega meie ka sellest ei pääse. Andres (arutelu) 2. august 2018, kell 21:52 (EEST)[vasta]

"Aadress: Lenini mäed 1, Moskva." – aadressis tõlgitakse ära vaid Moskva, "Lenini mäed" ja muud linna (all)üksused peavad jääma vene keelde. Kuriuss (arutelu) 6. oktoober 2021, kell 20:21 (EEST)[vasta]

Katkine link[muuda lähteteksti]

Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.

--MastiBot (arutelu) 7. juuli 2013, kell 04:23 (EEST)[vasta]