Arutelu:Nadija Olizarenko

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

ma ei saa miskit parata - avalause on tsipa kummalise kõlaga (...on Nõukogude Liidu...) - Ahsoous 18. november 2005, kell 12.59 (UTC)

Mida Sina välja pakud. Omal ajal ju ta esindas sellist riiki. Või tuleb kirjutada ....oli NSVL-i...--Kalle 18. november 2005, kell 13.34 (UTC)

ei nu jah kõik on õige... vast kõige lihtsam oleks lisada vahele sõna 'endine' ... aga mine võta kinni, äkki osaleb tänapäevani kuskil miskitel veteranide võistlustel... - Ahsoous 18. november 2005, kell 13.47 (UTC)

Ta on vene rahvusest, mitte ukrainlane. Panen ette vana pealkiri tagasi panna. Andres (arutelu) 26. aprill 2014, kell 19:08 (EEST)[vasta]

Nõus. --Epp 27. aprill 2014, kell 07:53 (EEST)[vasta]
Ma ei ole kindel. Olizarenko on ikkagi Ukraina nimi ja ta esindas Ukrainat ja võimalik, et pärast abiellumist ukrainlasega hakkas ta ka võistlema kasutades eesnime sellisel kujul.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu27. aprill 2014, kell 08:06 (EEST)[vasta]
Tema nimi esineb valdavalt Nadezhda kujul, ja ma ei usu, et ta oleks nõukogude ajal võistelnud Nadiya nime all. Andres (arutelu) 27. aprill 2014, kell 10:26 (EEST)[vasta]
Võis küll esineda. Ukrainlastel on nimi (ka) kujul Надія ja see on tõlge sõnast 'надежда'.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu19. veebruar 2017, kell 18:45 (EET)[vasta]

Ma algatasin diskussiooni inglise ja hispaania vikis. Näis, kas midagi selgub. Andres (arutelu) 27. aprill 2014, kell 10:28 (EEST)[vasta]

Nime küsimus on jälle päevakorrale kerkinud --Mona 19. veebruar 2017, kell 16:50 (EET)