Mine sisu juurde

Arutelu:Myanmar

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kas ei võiks nii teha, et põhiartiklis oleks tähtsamate asulate loend ja spetsiaalartiklisse pandaks nii palju asulaid kui võimalik? Andres 19:47, 10 Sep 2004 (UTC)

Jah. Asustusest kui sellisest kirjutades tuleb suuremad asulad kindlasti ära märkida. Panen mingi portsu suuremaid üles. - Urmas 20:03, 10 Sep 2004 (UTC)
Nojah, siis on meil eriarvamused ainult selles, kui palju neid tähtsamaid on. Äkki teeks nii, et paneks ikkagi ka põhiartiklisse nii kõige suuremad asulad eraldi kui ka sellise nimekirja, nagu ma praegu teen, sest muidu on tarvis veel kolmas artikkel teha. Andres 20:09, 10 Sep 2004 (UTC)
Panin üles linnad, kus on ~100 000 ja enam elanikku. - Urmas 20:26, 10 Sep 2004 (UTC)

Mul tekkis ka niisugine olukord, et on kaks sama nimega asulat. Ma panin esialgu asula nime ühe korra kirja, sest ma ei suutnud kohe kindlaks teha, kuidas neid eristada. Võib-olla peaks selle nime esialgu kaks korda kirjutama. Andres 19:47, 10 Sep 2004 (UTC)

Ehk asuvad nad eri provintsides, et saab provintsinime sulgudesse lisada? - Urmas 20:03, 10 Sep 2004 (UTC)
Loodan ka. Aga ma ei ole veel jõudnud seda uurida. Andres 20:09, 10 Sep 2004 (UTC)

Kas ei võiks haldusüksuste nimekirja nii teha, et lisada "osariik" või ...? Andres 19:47, 10 Sep 2004 (UTC)

Saab. - Urmas 20:03, 10 Sep 2004 (UTC)

Püüdsin parandada suuremate asulate nimekirja sõnastust. Mis ajast need andmed pärinevad? Selle peaks kindlasti juurde märkima. Jätsin välja viite elaniku arvu piirile, sest nimekirjas oli ka väiksemaid elanike arve ning sõnastus oli ebamäärane. Andres 07:00, 12 Sep 2004 (UTC)

Andmed on pärit siit. Nad suures osas hinnangulised, kuid tolle portaali tegijate-uuendajate tehtav töömaht annab alust arvata, et andmed on eri riikide osas võrreldavad ja neid konkreetseid numbreid üles riputades on nad teinud oma põhjendatud valiku. Väiksema elanike arvuga linnad võtsin sisse arvestades tolle piirkonna kõrget iivet - mõne kuu pärast võib neis väiksemates linnades olla juba üle 100 000 elaniku. Sõnastuse ise ei saanud jah kõige parem. - Urmas 08:12, 12 Sep 2004 (UTC)
Jah, see on minu meelest usaldatav allikas küll. Ma märgin siis, et andmed on 2004. aasta seisuga. Andres 08:45, 12 Sep 2004 (UTC)

Andmed mägede kõrguse kohta on mul vastuolulised. Seda tuleb veel uurida. Andres 10:44, 12 Sep 2004 (UTC)


Muutsin artikli nime vastavalt nimekomisjoni otsusele 2006. aasta suvest. Ka mujal Vikipeedias tuleb "Myanmar" asendada "Birmaga", välja arvatud ametlikus nimes "Myanmari Liit" ning seal, kus on juttu nimest "Myanmar". Andres 16. aprill 2007, kell 22:43 (UTC)

Selline ymberotsustus on suhteliselt haruldane. Ehk võiks sellele lingi panna? --Oop 30. september 2007, kell 17:00 (UTC)
See otsus tehti seoses Suure Maailma Atlase ettevalmistamisega 2006. aasta suvel ning puudutab ka Elevandiluuranniku ja Roheneemesaarte nime. Sellest otsusest teatas mulle Eduard Päll ning see kajastub ka KNAB-is ja uues ÕS-is. Sellest peaks piisama. Otsuse protokolli ma näinud ei ole. Andres 30. september 2007, kell 17:18 (UTC)

Birma vapp võeti Commonsist ära. Andres 1. november 2008, kell 23:27 (UTC)


Riigi ametlikku nime muudeti ka. Selle peaks vist jälle pildina panema, aga ma ei leidnud. Kas see on eesti keeles Myanmari Liidu Vabariik? --Epp 22. oktoober 2010, kell 00:19 (EEST)[vasta]

Minu meelest küll, jah, selline nimi.
Ma olen praegu küll võõras arvutis võõra brauseriga, aga igatahes birma kirja ta ei näita, kuigi teisi kirju näitab. Igatahes vana tuleks infokastist välja võtta ning parandada artikli algust, jättes ka varasema ametliku nime kuskile alles. Andres 22. oktoober 2010, kell 00:26 (EEST)[vasta]
Mul ka ei näita. Birma kirja näitamiseks peab vist igal juhul midagi installeerima, ja arvata võib, et enamasti ta ei näita, sellepärast ongi praegu see pildi kujul pandud. Aga seda on teksti sisse vist väga raske panna. --Epp 22. oktoober 2010, kell 00:36 (EEST)[vasta]
Just.
Teksti sisse võib panna samamoodi, nagu ta infokasti sees oli. Andres 22. oktoober 2010, kell 08:25 (EEST)[vasta]
Oo, panin, ja minul jäi praegu ilusti. Ma ei teadnudki, et lause sisse saab pilti panna. --Epp 22. oktoober 2010, kell 08:40 (EEST)[vasta]

Provintsid või osariigid?

[muuda lähteteksti]

Suure maailma atlase järgi (lk. 92, 97) on Birmas provintsid, mitte osariigid. Taivo 7. jaanuar 2011, kell 01:25 (EET)[vasta]

KNAB-i järgi on seal piirkonnad ja osariigid, EE 15. köite järgi provintsid ja liiduriigid. Ma ei tea, miks EE-s teistmoodi on, aga meie lähtume KNAB-ist. Andres 7. jaanuar 2011, kell 09:23 (EET)[vasta]

Kas ta astus ametisse? --Epp 4. veebruar 2011, kell 20:01 (EET)[vasta]


18. oktoobril 1965 andis Revolutsiooninõukogu välja seaduse, millega kõik ettevõtted riigistati. 1966. aasta lõpuks saadeti kõik kristlikud misjonärid maalt välja.

Võeti välja. --Epp 27. november 2011, kell 19:10 (EET)[vasta]

Mis see siis nüüd tähendab? KNAB-i järgi on põhinimi Birma (mõne aja eest oli jah Myanmar). Meil on niigi raskusi EKI nimevahetustega sammu pidada. Andres (arutelu) 28. aprill 2015, kell 09:09 (EEST)[vasta]

Sain nüüd aru. Pööran oma muudatused tagasi. Andres (arutelu) 28. aprill 2015, kell 09:49 (EEST)[vasta]
Seda muudatust EKI lehelt üples leida pole sugugi lihtne. Ma kogemata koperdasin selle otsa. Lingi panin, aga sa vist ei osanud seda samuti leida.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu28. aprill 2015, kell 10:08 (EEST)[vasta]
Esimese muudatuse resümees oli aadress ilma lingita. Andres (arutelu) 28. aprill 2015, kell 11:28 (EEST)[vasta]
Hämmastav! Kuidas kohanimenõukogu sellisele tulemile jõudis? Meie keeles tuleb esimest algupärast nime kasutada elik seda vormi , mis meie keeles esimesena kasutusele võeti. Nagu Gruusia, mitte Georgia. Ja nüüd mingi täiesti poliitiline nimemuudatus. – Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas 2001:7d0:87c5:2180:f439:92af:dddb:12c2 (arutelukaastöö).
Tegelikus praktikas nimesid korrigeeritakse küll aeg-ajalt ja lähtudes eri kaalutlustest, antud juhul "lähtudes Eesti diplomaatilisest eelistustest"[1]. Pikne 1. veebruar 2021, kell 22:48 (EET)[vasta]