Mine sisu juurde

Arutelu:Mummassaare

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Viited ei ole õigesti vormistatud. Andres 14. august 2008, kell 17:22 (UTC)


Mont pleasire ('kaunis vaade')

Mis keeles see seda tähendab? Andres 14. august 2008, kell 17:22 (UTC)
Ilmselt on tegemist prantsuse keelega, kuid kirjapilte on sama plju kui autoreid. Minu käsutuses vähemalt 4 erinevat kirjapilti milline neis õige on ei tea: Monpleasire, Monplasir, Moplas'sier. Virve Orav tõlgib seda kui minu nauding??? Kui oskad paranda ära. Parun Korffi suvilate nimi, mis asusid Mummassaares nimi oli ?? Villenkolonie Monplassier.Akra 15. august 2008, kell 15:57 (UTC)
"Minu nauding" on prantsuse keeles "mon plaisir", ja kauni vaatega pole sellel mingit pistmist. Nimi, mida kasutati, võis olla moonutatud kirjapildiga. Andres 15. august 2008, kell 20:31 (UTC)
Tuleb kõne alla ka "Montplaisir", mis oleks umbes 'Naudingumägi', mida saaks seostada kauni vaatega. Andres 15. august 2008, kell 20:35 (UTC)

Kui esimese viitemärkuse kohapealt asi selge viide, kaart vastava kirjaga. Teisel juhul mida sinna panna, kas need raamatud, mis valesti väidavad või mida. See viga on ilmunud vähemalt kahes Mati Õuna raamatus ja sealt on se edasi läinud sõjalissportliku mängu "Utria dessan" reklaamlehele ja Sõjamuuseumi Utrja dessandi reklaamväljaandesse. Ka siin tekitas seda segadust seesama kaunis vaade. Nad ei jaganud ära et see kehtis kogu selle piirkonna raniku kohta mitte ainult Mummassaare kohta. Mull on ka kaardi koopia, kus see kiri (vene keeles) on 1905 aasta kaardil Utria Katsenovi lossi kohal, kus ka dessandi esimesed paadid maabusid ja on vastav mälestuskivi.Akra 15. august 2008, kell 15:57 (UTC)

Viidata tuleb allikatele, mis levinud versiooni ümber lükkavad. Andres 15. august 2008, kell 20:31 (UTC)
Kas Sa mõtled sõnapaari levinud versiooni all õige versiooni ümber lükkavad. Akra 19. august 2008, kell 11:08 (UTC)
Mõtlen levinud, kuid (Sinu väitel) väära versiooni. Andres 19. august 2008, kell 16:13 (UTC)
Kus kohas toimus Sinu arvates ja ka levinud versioonina Utria dessant.Akra 19. august 2008, kell 17:36 (UTC)
Minul pole selles asjas mingit arvamust. Sina räägid artiklis, et väär versioon on levima hakanud, ja mina ütlen, et siin peaksid olema viited selle kohta, et see versioon on väär. Andres 20. august 2008, kell 10:22 (UTC)

Selge. Mõtled levinud all viimasel ajal ühe autori eksimuse läbi alanud vale levimist. Järelikult viide valeinfole Mati Õuna raamatus. Seda ma ju algul küsisingi.



Viide Mummasaarele peaks olema alguses täpsustusmärkuses, mitte "vaata ka" all. Andres 15. august 2008, kell 20:33 (UTC)

Mummos(s)aare?

[muuda lähteteksti]

etwikis on link Mummosaare (loogiline variant Mummossaare). KNABis ega Kohanimeraamatus vist o-tähega varianti pole. Googeldades ühe EW-aegsest allikast saab--Estopedist1 (arutelu) 1. september 2016, kell 15:38 (EEST)[vasta]