Arutelu:Ludwig II (Frangi keiser)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Miks on tõlgitud Louis Ludwigiks? https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_II_of_Italy - Neptuunium (arutelu) 8. jaanuar 2017, kell 19:09 (EET)[vasta]

Frangi keisrite puhul kasutatakse eesti keeles saksapäraseid nimesid. "Louis" kasutatakse Prantsusmaa kuningate puhul. Vaata näiteks [[1]]. Andres (arutelu) 8. jaanuar 2017, kell 19:21 (EET)[vasta]
Ei, see EE link räägib hoopis Ida-Frangi keisrist Ludwig II Sakslasest. Itaalia kuningana peaks tema nimi olema hoopis Luigi. Frangi keisrina peaks olema Ludwig. Andres (arutelu) 8. jaanuar 2017, kell 19:30 (EET)[vasta]